Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.848

8ème Mervielle

Fally Ipupa

Letra

Significado

8ª Maravilla

8ème Mervielle

Una vez más, no me respondesEncore une fois, tu ne me reponds pas
Todo parece normal, pero sin ti la tristeza me invadeTout semble banal, mais sans toi la tristesse m'empare
Si supieras lo que se siente al mirarteSi tu savais ce que ça fait de te regarder
Pero la verdad es que el tiempo no nos espera (no)Mais la vérité, c'est que le temps lui ne nous attend pas (non)

Déjame decirte que eres mi lingote de oroLaisse-moi te dire que tu es mon lingot d'or
Arrullada por mi voz y mis brazos cuando te duermesBercée par ma voix et mes bras quand tu t'endors

Tú que me maravillasToi qui m'émerveilles
Sin ti pierdo el sueñoSans toi je perds le sommeil
Curaré tus penasJe soignerai tes peines
Nada es igualPlus rien n'est plus pareil
Nada es igualPlus rien n'est plus pareil
Espero que regreses (vuelve)J'attends que tu reviennes (zonga)
Octava maravillaHuitième merveille

Todo el mundo sabe, todo el mundo sabe que te amoTout le monde sait, tout le monde sait que je t'aime
Todo el mundo sabe, no hace falta preguntarTout le monde sait, pas besoin de demander
Tanto amor para dar, na benga yo mamáTant d'amour à donner, na benga yo maman
Tanto amor para dar para ti mamáTant d'amour à donner pona yo maman
Por ti puedo darlo todo, es verdad mamáPour toi je peux tout donner, c'est vrai maman
Sonríeme mi princesa, sonríeme mi bebéSouris moi ma princesse, souris moi mon bébé
Aah, aah, aah te amoAah, aah, aah je t'aime

Déjame decirte que eres mi lingote de oroLaisse-moi te dire que tu es mon lingot d'or
Arrullada por mi voz y mis brazos cuando te duermesBercée par ma voix et mes bras quand tu t'endors

Tú que me maravillasToi qui m'émerveilles
Sin ti pierdo el sueñoSans toi je perds le sommeil
Curaré tus penasJe soignerai tes peines
Nada es igualRien n'est plus pareil
Nada es igualRien n'est plus pareil
Espero que regreses (vuelve)J'attends que tu reviennes (zonga)
Octava maravillaHuitième merveille

Eres mi bebé de amor, te extraño (te extraño)C'est toi mon bébé d'amour, na lela yo (na lela yo)
Eres mi bebé de amor, te quiero (te quiero)Oza mon bébé d'amour, na lova yo (na lova yo)
Eres mi bebé de amor, te extraño (te extraño)Oza mon bébé d'amour, na lela yo (na lela yo)

Escrita por: ïldïmäürö Sälvätërrä Ïldö / Ildimauro-news. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fally Ipupa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección