Traducción generada automáticamente

Associé (feat. Montana Kamenga e Dede Djasco)
Fally Ipupa
Associé (feat. Montana Kamenga et Dede Djasco)
Associé (feat. Montana Kamenga e Dede Djasco)
Assoc, associéAssoc, associé
L'empereur Tchatcho Mbala KashogiL'empereur Tchatcho Mbala Kashogi
Des diamants brillants comme un pare-brise de voiture arrièreBa diamants ebele lokola pare-brise ya car arrière epanzani
Mais donne aussi de l'amourMais pesa pe bolingo ti
Le président Malik Thoé très très fortLe président Malik Thoé très très fort
Youyou Clinton à AbidjanYouyou Clinton à Abidjan
AssocAssoc
Mon associéAssocié na ngai
Regarde comment ma bouche évite le mensonge, se cache devant les yeuxTala ndenge monoko eboyi lokuta e refoulé epayi ya miso
Les yeux, comme s'il ne disait rien, ils ne montrent que des larmesMiso pe lokola ye alobaka te, atangisi be mayi
Le voleur entier va me frapper à midi, il vole juste mes draps, que dois-je faire ?Moyibi mobimba akoteli ngai na midi, ayibi kaka mbeto nasala nini?
Mais l'amour c'est comme un jeu de NintendoMais bolingo ezali lokola lisano ya Nintendo
Ça se pratique partout où le prix est bonE pratiquamaka se epayi nionso prise ezali
Mais qu'est-ce que tu as fait, tu as volé mes drapsMais y'osali nini, oyibi nga mbeto
Tu as oublié le canapé, le tapis et tout çaY'obosani canapé, tapis pe ezali
Mais tu as volé mes outils, tu as oublié l'artisanMais y'oyibi outillage, obosani artisan
L'artisan, c'est mon chéri, Tchatcho MbalaArtisan nde chéri na ngai, Tchatcho Mbala
Mon chéri, tu me parlesChéri na ngai y'olobaka na ngai
Mon amour pour toi, même la mort ne peut pas le briserBolingo ya nga na yo, ata liwa ekokabola te
Pourquoi tu brises mon cœur, pour une petite histoire, Papa ?Pourquoi y'obongoli motema, likolo ya likambo moke Papa?
On dirait que tu parles de vieux souvenirs, Tchatcho MbalaOn dirait okananga wuta kala, Tchatcho Mbala
On dirait que tu me gardes dans ton cœurOn dirait okangela nga kanda na motema
DédicaceDédicace
Tcha-tcho, je pensais que cet amour était vrai (tu vas voir)Tcha-tcho nakanisaki bolingo yango ezalaki ya solo (nzoka okosaka n'o ngai)
Une fois, je pensais que cet amour était vraiMbala na kanisaki bolingo yango ezalaki ya solo
Tchatcho, tu profites de ma faiblesse, car le voleur va me frapper à la maison (à midi)Tchatcho o profiter na faiblesse, po moyibi akoteli nga na ndako (na midi)
J'ai fait une erreur avec mon portable, un chiffre sonne chez (une autre personne)Nga nasali bozoba portable erreur chiffre moko e sonner epayi ya (moto mususu)
Maman (une faute avouée est à moitié pardonnée)Mama (une faute avouée est à moitié pardonnée)
Est à moitié pardonnée (une faute avouée est à moitié pardonnée)Est à moitié pardonnée (une faute avouée est à moitié pardonnée)
Tchatcho, pardon, reviens (une fois)Tchatcho pardon zonga (Mbala)
J'accepte que la faute soit à moi (Tchatcho)Nandimi faute eza ya nga (Tchatcho)
Une fois, pardon, tu me reviens (une fois)Mbala pardon o zongela ngai (Mbala)
J'accepte que la faute soit à moi (Tchatcho)Nandimi faute eza ya ngai (Tchatcho)
J'ai laissé la maison ouverte car on était juste à midiNatikaki ndako polele po tozalaki kaka midi
Je voulais aérer la maison, le voleur d'amour est entréNalingaki na aerer ndako, moyibi ya bolingo akoti
Pardonne-moiLimbisa na yo ngai
Pardon chériPardon chéri
Tchatcho, tu m'as fait faire mes valises, je prends qui, je laisse qui ?Tchatcho okomisi ngai valise, na mema nani, na boya nani?
Ouvre le feu et le vent, de l'étranger et c'est toutTombola bwaka pe ngwanzu, ya poto pe ezali
Chéri, tu prends tout de moi, tu me fais même prendre un bainChéri yak'ozua no ngai, okomisa nga ata baignoire
Car tous les jours, tu me fais vivre, je reste dans ton ombrePo tous les jours yo osokolaka, nafanda na poso na yo
Tchatcho m'a donné de l'acide, il a vu que le retard est làTchatcho apesi ngai acide, ye amoni mondoki nde retard
Je meurs, je le laisse vivre, il a fait sa vie, il m'a tuéNakufa natika ye, y'asala vie na ye, abomi nga
L'amour, l'amour fait malBolingo, bolingo esalaka pasi
Si tu aimes quelqu'un de tout ton cœurSoki olingi moto na motema mobimba
Et pourtant, chez luiEt pourtant epayi na ye
Il ne t'a pas mis dans son cœurAtiaki yo na motema te
C'est juste du silicone de la vieNzoka na silicone ya libele
Si tu enlèves le silicone de l'amour, ça part comme çaSoki alongoli silicone bolingo mpe, ekeyi nango
[Montana Kamenga][Montana Kamenga]
Ma M'Pama (hum Sommet des Sommets)Ma M'Pama (hum Sommet des Sommets)
Maman à PupoMama na Pupo
Ma'Vita de BeyaMa'Vita ya Beya
Car aujourd'hui, ils vont être surpris de me voir marcher en chemise en plein hiver et avec tout çaPo lelo bazokamwa nga ndenge nazotambola na chemise en plein hiver pe na kotoko nionso
Car je t'aime, ce que je t'ai dit dépasse la conjugaison du verbe donner dans la vie de l'âme (Conclusion Renversée)Po je t'aime oyo nalobelaki yo eleki conjugaison ya verbe donner na vie ya mobola n'ebele (Conclusho Renverso)
Ça a fait un retour dans le cœurYango esali retour na motema
Le souci m'a mis un manteau de froidSouci elatisa nga manteau ya nkewa
L'amour, l'amour fait malBolingo, bolingo esalaka pasi
Si tu aimes quelqu'un de tout ton cœurSoki olingi moto na motema mobimba
Et pourtant, chez luiEt pourtant epayi na ye
Il ne t'a pas mis dans son cœurAtiaki yo na motema te
C'est juste du silicone de la vieNzoka na silicone ya libele
Si tu enlèves le silicone de l'amour, ça part comme çaSoki alongoli silicone bolingo mpe, ekeyi nango
[Dede Djasco][Dede Djasco]
Mawa Eldepio, qui m'a laissé iciMawa Eldepio nani otika nga'awa
Je suis ici à cause de çaKolemba awa na ngo
Ton amour me fait souffrirAmour na yo ekomi'o faire souffrir
Je ne peux pas supporterNazokoka te
Est-ce que c'est à cause de toi, j'ai fait du mal ?Est-ce qu'epa na yo, mabe nasali?
Je sais, wo wo wo Emma, avec moi LaraNayeba wo wo wo Emma na nga Lara
L'amour, l'amour fait malBolingo, bolingo esalaka pasi
Si tu aimes quelqu'un de tout ton cœurSoki olingi moto na motema mobimba
Et pourtant, chez luiEt pourtant epayi na ye
Il ne t'a pas mis dans son cœurAtiaki yo na motema te
C'est juste du silicone de la vieNzoka na silicone ya libele
Si tu enlèves le silicone de l'amour, ça part comme çaSoki alongoli silicone bolingo mpe, ekeyi nango
DédicaceDédicace
DédicaceDédicace
Mais je sais que l'amour est mauvais et bonMais nayebi bolingo eza mabe na malamu
PourquoiPourquoi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fally Ipupa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: