Traducción generada automáticamente

Doucement (feat. Joé Dwèt Filé)
Fally Ipupa
Suave (feat. Joé Dwèt Filé)
Doucement (feat. Joé Dwèt Filé)
Eres solo túEza kaka yo moko
Dame tu corazón, tú la Reina del CongoPesa nga motema toi la Queen du Congo
Este amor será de verdadBolingo oyo ekozala ya solo
Yo y tú después de la medianoche será un fuegoNgai na yo après minuit ekozala somo
ÁguilaAigle
No voy a estar contigo toda la nocheJ'vais pas être avec toi toute la nuit
He esperado a una mujer como tú toda mi vidaJ'ai attendu une femme comme toi toute ma vie
Haré todo por ti, mi queridaNakosala nionso pona yo ma chérie
Ninguna otra puede alcanzar tu nivel, mi queridaAucune autre peut atteindre ton niveau, ma chérie
Sin prisa, hagámoslo suavePas pressés, faisons doucement
Mami, ¿dónde has estado todo este tiempo?Mama où étais-tu pendant tout ce temps?
Sabré protegernos, porque el mundo es un lío (sí)Je saurai nous protéger, car le monde est matata (yes)
Daremos la vuelta al mundo pasando por Manhattan (sí)On fera le tour du monde en passant par Manhattan (ouais)
Eres solo túEza kaka yo moko
Dame tu corazón, tú la Reina del CongoPesa nga motema toi la Queen du Congo
Este amor será de verdadBolingo oyo ekozala ya solo
Yo y tú después de la medianoche será un fuegoNgai na yo après minuit ekozala somo
Eres solo túEza kaka yo moko
Dame tu corazón, tú la Reina del Congo (Congo)Pesa nga motema toi la Queen du Congo (congo)
Este amor será de verdad (de verdad)Bolingo oyo ekozala ya solo (solo)
Yo y tú después de la medianoche será un fuegoNgai na yo après minuit ekozala somo
Déjame llevarte a dar la vuelta al mundo (solo una vez)Laisse-moi t'emmener faire le tour du monde (juste une fois)
Déjame abrazarte, querida (solo una vez)Tika nga nasimba chérie (juste une fois)
Mami, caliéntame esta noche (solo una vez)Mama chauffer nga butu ya lelo (juste une fois)
Perdón, querida, baila conmigo (solo una vez)Pardon chérie, danse avec moi (juste une fois)
Dame un poco, un poco, un poco, no mucho, mi queridaDonne-moi un peu, un peu, un peu, pas beaucoup ma chérie
Dame un poco, un poco, un poco, yo y tú en la oscuridadDonne-moi un peu, un peu, un peu, nga na yo na molili
Dame un poco, un poco, un poco, mi pequeña, queridaDonne-moi un peu, un peu, un peu, mwa mukie chérie
Dame un poco, un poco, un pocoDonne-moi un peu, un peu, un peu
¡Joé Dwèt Filé!Joé Dwèt Filé!
Te quiero, Reina del CongoNalingi yo, Queen du Congo
Déjame mostrarte las hermosas playas de HaitíLaisse-moi un peu t'faire voir les belles plages d'Haiti
Dame un pedazo de tu corazón y todo cambiaráDonne-moi un bout de ton cœur et tout va changer
Tus ojos tienen el mar azul en el que quiero zambullirmeTes yeux y a la mer bleue dans laquelle j'veux plonger
Ah, déjalos, ellos no podránAh tika bango, bango bakokoka te
Mezcla todo en el plato, Diri djondjon y mikatésMélange tout dans l'assiette Diri djondjon et des mikatés
Baby, baby, quiero verte en la oscuridadBaby, baby, j'veux te voir dans le noir
Baby, baby, no me des solo esoBaby, baby, ne me donne pas que ça
Eres solo tú (tú)Eza kaka yo moko (moko)
Dame tu corazón, tú la Reina del Congo (Congo)Pesa nga motema toi la Queen du Congo (Congo)
Este amor será de verdad (de verdad)Bolingo oyo ekozala ya solo (solo)
Yo y tú después de la medianoche será un fuego (yaahnn)Ngai na yo après minuit ekozala moto (yaahnn)
Eres solo tú (tú)Eza kaka yo moko (moko)
Dame tu corazón, tú la Reina del Congo (madre África)Pesa nga motema toi la Queen du Congo (mama Africa)
Este amor será de verdad (de verdad)Bolingo oyo ekozala ya solo (ya solo)
Yo y tú después de la medianoche será un fuego (fuego)Ngai na yo après minuit ekozala somo (somo trop)
Déjame llevarte a dar la vuelta al mundo (solo una vez)Laisse-moi t'emmener faire le tour du monde (juste une fois)
Déjame abrazarte, querida (solo una vez)Tika nga nasimba chérie (juste une fois)
Mami, caliéntame esta noche (solo una vez)Mama chauffer nga butu ya lelo (juste une fois)
Vamos, querida, baila conmigo (solo una vez)Allez chérie danse avec moi (juste une fois)
Ayúdame un poco, un poco, un poco, no mucho, mi queridaAide-moi un peu, un peu, un peu, pas beaucoup ma chérie
Dame un poco, un poco, un poco, yo y tú en la oscuridadDonne-moi un peu, un peu, un peu, nga na yo na molili
Dame un poco, un poco, un poco, mi pequeña, queridaDonne-moi un peu, un peu, un peu, mwa mukie chérie
Dame un poco, un poco, un pocoDonne-moi un peu, un peu, un peu
Hehe, las horas de saboresHehe, les heures de saveurs
Déjame llevarte a dar la vuelta al mundo (solo una vez)Laisse-moi t'emmener faire le tour du monde (juste une fois)
Déjame abrazarte, querida (solo una vez)Tika nga nasimba chérie (juste une fois)
Mami, caliéntame esta noche (solo una vez)Mama chauffer nga butu ya lelo (juste une fois)
Vamos, querida, baila conmigo (solo una vez)Allez chérie danse avec moi (juste une fois)
Hazme un poco, un poco, un pocoFais-moi un peu, un peu, un peu
No mucho, mi queridaPas beaucoup ma chérie
Dame un poco, un poco, un pocoDonne-moi un peu, un peu, un peu
Yo y tú en la oscuridadNga na yo na molili
Dame un poco, un poco, un pocoDonne-moi un peu, un peu, un peu
Mi pequeña, queridaMwa mukie chérie
Dame un poco, un poco, un pocoDonne-moi un peu, un peu, un peu
Solo un poco, mi queridaJuste un peu ma chérie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fally Ipupa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: