Traducción generada automáticamente

Marlene
Fally Ipupa
Marlene
Marlene
Dank u, Mbokani, laten we moeder zingenDieu-merci Mbokani, tika toyemba mère
Marlène Ntesa, dochter van mama Fifi OwambeMarlène Ntesa, mwana mama Fifi Owambe
Bernard LowayeBernard Lowaye
Mijn hart voelde aan als een putMotéma na nga ezokaki ba pota
Ik ging alle wegen af zonder gelukNa ba nzela nionso na lekaki
Maar sinds ik Marlène zagMais depuis na mona na nga Marlène
Hou ik niet meer van niemand, eehNa lelaka lisusu té, eeh
Mijn hart voelde aan als een putMotéma na nga ezokaki ba pota
Ik ging alle wegen af zonder gelukNa ba nzela nionso na lekaki
Maar sinds ik Marlène zagMais depuis na mona na nga Marlène
Hou ik niet meer van niemand, eehNa lelaka lisusu té, eeh
Mijn hart voelde aan als een putMotéma na nga ezokaki ba pota
Ik ging alle wegen af zonder gelukNa ba nzela nionso na lekaki
Maar sinds ik Marlène zag (Marlène Ntesa)Mais depuis na mona na nga Marlène (Marlène Ntesa)
Hou ik niet meer van niemand, eehNa lelaka lisusu té, eeh
Mijn hart voelde aan als een put (ah, mama)Motéma na nga ezokaki ba pota (ah, mama)
Ik ging alle wegen af zonder geluk (ik laat het verleden achter)Na ba nzela nionso na lekaki (naleka kala)
Maar sinds ik Marlène zag (Ntesa Mbokani)Mais depuis na mona na nga Marlène (Ntesa Mbokani)
Hou ik niet meer van niemand, eehNa lelaka lisusu té, eeh
Marlène Ntesa, Marlène MbokaniMarlène Ntesa, Marlène Mbokani
Sensationeel, glam en chic (tokoos)Sensationelle, glam and chic (tokoos)
Ik heb de hemel en de aarde bewogen om jou in mijn leven te krijgenNga na remua le ciel et la terre po na zwa yo na vie na nga
Jouw genade raakt mijn lichaamNa zwa grâce yako toucher nzoto n'o
De gelukkigste man op aarde ben ikLe plus heureux des hommes sur la Terre eza nga
Ja, God dank, Mbokani, verliefd op jouNga eeh, Dieu-Merci Mbokani amoureux de toi
Marlène Ntesa, vrouw vol charismeMarlène Ntesa mwasi ya ba charismes
Laat mij dit spelletje spelenSala nga jeu wana
Ik sta er voor uit, ik ben gek op jeJe l'assume, moi je t'aime fou
Mijn hart voelde aan als een putMotéma na nga ezokaki ba pota
Ik ging alle wegen af zonder gelukNa ba nzela nionso na lekaki
Maar sinds ik Marlène zag (Marlène Ntesa)Mais depuis na mona na nga Marlène (Marlène Ntesa)
Hou ik niet meer van niemand, eeh (hou ik niet meer van niemand)Na lelaka lisusu té, eeh (na lelaka lisusu té)
Mijn hart voelde aan als een put (mama)Motéma na nga ezokaki ba pota (mama)
Ik ging alle wegen af zonder geluk (ik laat het verleden achter)Na ba nzela nionso na lekaki (na leka kala)
Maar sinds ik Marlène zag (Marlène Ntesa)Mais depuis na mona na nga Marlène (Marlène Ntesa)
Hou ik niet meer van niemand, eehNa lelaka lisusu té, eeh
Marlène, eeh, Ntesa, ahMarlène eeh, Ntesa ah
Mbokani, zing voor mij, aah (zo is het)Mbokani, yamba nga aah (kaka boye)
Ik en zij samen met jou, mamaNga na ye epa na yo, mama
Jij bent de enige die ik heb gekozenC'est seulement toi que j'ai choisi
Voor niets in de wereld zou ik je verlatenPour rien au monde, je pourrais te laisser
Marlène, eeh, zing voor mij, lach naar meMarlène eeh, yamba nga aah, souris-moi
Samen, jij en ik, we laten de wereld pratenEnsemble, toi et moi, on fait parler le monde
Mijn hart voelde aan als een putMotéma na nga ezokaki ba pota
Ik ging alle wegen af zonder geluk (ik laat het verleden achter)Na ba nzela nionso na lekaki (na leka kala)
Maar sinds ik Marlène zag (Marlène Ntesa)Mais depuis na mona na nga Marlène (Marlène Ntesa)
Hou ik niet meer van niemand, eehNa lelaka lisusu té, eeh
Marlène, kijk in mijn ogen, je zult zienMarlène tala na miso na nga oko mona
Men zegt dat ogen nooit liegenOn dit les yeux ne mentent jamais
Marlène, weet dat mijn ogen zeggen dat jij de beste kaart van Afrika bentMarlène yeba na miso na nga, y'ozali la meilleure carte d'Afrique
Gods kind, ik laat je op mijn hart tatoeëren, jouw naamMwana Nzambe, na ko tatouer na motéma na nga elongi na yo
Ik zou hier onderaan Marlène met mijn bloed schrijvenJuste en bas, j'écrirais Marlène avec mon sang
In mijn gedachten, de gebeden zijn voor jouNa ba pensées, na mabondeli na nga y'ozali
En als je ooit mijn hart opent, ben jij de enige liefdeEt si jamais on ouvre mon cœur, tu es le seul amour
Hoe kan ik je dat bewijzen?Nga na prouver yo ndenge nini?
Het werkwoord 'houden van' is niet genoeg, ik heb meer nodigVerbe aimer n'est pas suffisant, il m'faut plus
Voor jou, Marlène, mijn liefdePona yo Marlène, mon amour
Ik beloof je de besten, niet het slechtsteJe te promets que les meilleurs, pas le pire
Marlène, kijk hoe mijn ogen stralen (flits)Marlène tala ndenge miso na nga ezo briller (flash)
Wanneer je binnenkomt, wat een flair?Tango o débarquer na liputa, quelle aisance?
Daarom heb je me overwonnen (Ntesa)Wana obomi nga (Ntesa)
Ik huil om jou, Marlène MbokaniNga na lela yo, Marlène Mbokani
Ik zou je foto plaatsen bij de EiffeltorenJe mettrais ta photo na Tour Eiffel
En ik tag Marlène, ik hou van je bij de Arc de TriompheEt je tagguerai Marlène, je t'aime na arc de Triomphe
Marlène Ntesa Mbokani van mijMarlène Ntesa Mbokani ya nga moko
De mooiste Afrikaanse vrouw van MonacoLa plus belle femme africaine de Monaco
Schatie, ik ben trouw en toegewijd aan jouChérie nga na koma fidèle, dévoué à toi
Marlène, ik ben gelukkig dankzij jouMarlène nga na koma posé, heureux grâce à toi
Voor de avond van vandaag, laat je gaanPona soirée ya lelo, laisse-toi aller
Nanny heeft de kinderen meegenomenNounou a memi bana chez yé (eh puah)
Ik ga verliefd op jou zijn, schat (romantisch)Nako lov'o ndenge ya ba jogos, chérie (romantique)
Zacht licht, bloemblaadjes en kaarsenLumière tamisée, pétales na bougies
Kom, mijn liefdeEyinda, mon amour
Ah, dans voor me, dans voor me (dansen)Ah dendela, dendela nga (dendela nga)
Ik ben aan het verkennen, ik verken jou (Marlène, met mij)Nga na kengela, na kengela yo (Marlène na nga)
In het centrum van mijn leven ben jij (ben jij)Na centre ya vie na nga, eza se yo (eza se yo)
Marlène Mbokani, ah, ik huil (ik huil, ah)Marlène Mbokani na nga, ah, na lela (na lela, ah)
Je maakt mijn hart op een unieke manier gelukkig (geen concurrentie)Atondisa motéma na nga sans concurrence (concurrence zéro)
Ik huil, ik huil om jou (mijn schat, eeh)Nga na lela, na lela yo (chérie na nga, eh)
Ik hou van jou, mijn liefdeNa lingaka yo, mon amour
Vanaf nu en morgen tot aan de bruiloftBanda lelo, lobi ti libela
Zonder jou kan ik geen adem halen (ah)Sans yo nga nako koka té (aah)
Zonder jou kan ik geen adem halen (euh)Sans yo nga nako koka té (eh)
Niemand kan tussen ons in staanPersonne ne pourra se mettre entre nous
Elke dag vraag ik God, dank uChaque jour na sengaka Nzambe, Dieu-merci
Jij, schat, Mijn Mbokani, dank uNg'oyo chéri n'o Mbokani Dieu-merci
We zullen samen ouder worden, Marlène, tot 100On vieillira ensemble, Marlène, tii na 100
Mama, onze kinderen, ahMama'a bana na nga, ah
Een cadeau van God, NtesaCadeau Nzambe atindela nga, Ntesa
Verblijven bij jou, MarlèneVanda na yo, Marlène
Laat ons trots zijnSalela nga ba fières
Ik geef het je, zodat God je goed zal makenJe te l'accorde po Nzambe asala yo bien
Jij bent geen fout voor mij, MarlèneOza zéro faute na nga Marlène
Ah, dans voor me, dans voor me (dansen)Ah dendela, dendela nga (dendela nga)
Ik ben aan het verkennen, ik verken jou (Marlène Mbokani)Nga na kengela, na kengela yo (Marlène Mbokani)
In het centrum van mijn leven ben jij (ben jij)Na centre ya vie na nga, eza se yo (eza se yo)
Marlène Mbokani, ah, ik huil (ik huil, ah)Marlène Mbokani na nga, ah, na lela (na lela, ah)
Je maakt mijn hart op een unieke manier gelukkig (geen concurrentie)Atondisa motéma na nga sans concurrence (concurrence zéro)
Ik huil, ik huil om jou (Marlène van mij)Nga na lela, na lela yo (Marlène na ngai)
Ik hou van jou, mijn liefde (mijn liefde)Na lingaka yo, mon amour (mon amour)
Vanaf nu en morgen tot aan de bruiloftBanda lelo, lobi ti libela
Je wilt het niet eens, we zijn niet meer hetzelfde, AnissaAlinga kutu té, nasilika, Anissa
Ze vraagt om me zoals een baby, eeh-eehAzaki 'obondela nga lokola bébé, eh-eeh
Ze zei tegen me het wiegje van moedersAzalaki 'oloba nga berceau ya mama
Ze overrompelt mijn hart, geheim van de liefdeAbombanga na motéma, secret d'amour
Vandaag open je mijn hart, liefde komt binnen, eehLélo ofungoli motéma, amour esopani, eh
Vandaag open je mijn hart, liefde komt binnen, eehLélo ofungoli motéma, amour esopani, eh
Na haar gedachten is ze aan het plunderenSima naye makanisi ekomi o'braquer nga
Bestemming naar mijn diepste liefde, Ninelle, eehDestination na nga mowumbu ya bolingo ya Ninelle, eh
Als we naar Kintsuka, of Mbetseke, gaan, eehSoki na Kintsuka, to pe na Mbetseke, eeh
Weet ze het, eeh Marlène NtesaYe mutu ayebi, eh Marlène Ntesa
Ik huil, ah Marlène van mijNa lela, ah Marlène na ngai
Ah, dans voor me, dans voor me (dans voor me)Ah dendela, dendela nga (dendela nga)
Ik ben aan het verkennen, ik verken jouNga na kengela, na kengela yo
In het centrum van mijn leven ben jij (ben jij)Na centre ya vie na nga, eza se yo
Marlène Mbokani, ah, ik huilMarlène Mbokani na nga, ah, na lela
Je maakt mijn hart op een unieke manier gelukkigAtondisa motéma na nga sans concurrence
Ik huil, ik huil om jouNga na lela, na lela yo
Ik hou van jou, mijn liefdeNa lingaka yo, mon amour
Vanaf nu en morgen tot aan de bruiloft.Banda lelo, lobi ti libela



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fally Ipupa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: