Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 57.073
Letra

Significado

Mayday

Mayday

MaydayMayday
Adolphe, ik roep je, ik ben verloren zonder jouAdolphe na ngai ngai na ye epa na yo
Omdat je mijn hart voor de zoveelste keer breektPo o apaiser ngai motema unième fois
Liefde maakt me tot een weduwe terwijl je leeftAmour e rendre ngai veuve yo vivant
Mijn liefde, dood me nu eindelijk, AdolpheMon amour tue-moi une bonne fois Adolphe
Aah Papa, ik huil, antwoord me alsjeblieft, schatAah Papa na leli réponds-moi pardon chéri
Begraafplaats gereserveerd, de kist is al klaarCimetière réservé libulu ba sombi caveau
Familie probeert me te troosten, want ik ben al aan het sterven (al)Famille ba lembi ko consoler ngai po naza mourante (déjà)
Aah Papa, ik huil, antwoord me alsjeblieft, MutebaAah Papa na leli réponds-moi pardon Muteba
Begraafplaats gereserveerd, de kist is al klaarCimetière réservé libulu ba sombi caveau
Familie probeert me te troosten, want ik ben al aan het sterven (al)Famille ba lembi ko consoler ngai po naza mourante (déjà)

Ik probeer mijn leven verborgen te levenNa koma ko vivre vie na ngai cachée
Omdat mijn reputatie besmeurd isPo réputation na ngai ekoma souillée
Ik ga zelfs wekenlang dronken door het levenNa kom’o passer même ba semainеs saoulée
Want liefde is ver weg van mij, aahPo bolingo c’est loin na ngai aah
Adolphe, blijf weg van mij, aahAdolphe okеyi loin de moi aah
Mayday mayday mayday, alsjeblieft, hoor mijn verdriet eehMayday mayday mayday, pardon bo yoka mawa eeh
Ah mama, mijn leven is altijd ingewikkeld sinds Muteba is vertrokken (Adolphe)Ah mama, ma vie toujours compliquée depuis Muteba akenda (Adolphe)
Mijn liefde, Tshilamwina, sinds je weg bent, ben ik niemand meerMi amor Tshilamwina depuis o kenda naza moto te
Mijn geest is gebroken, mijn lichaam vol tekortkomingenMolimo na ngai e tika nzoto na ngai na défaut
Mijn liefde, blijf, kom terugMon amour sala o zonga
Overal waar ik ga, vragen ze naar jouPartout nazo kende bazo tuna
Waar is de liefde die je me beloofde, eehBolingo o tutelaki tolo aza wapi eeh
Ik ben hier zo verdrietig, niet te troostenNgai awa tellement triste inconsolable
Voor de oneindigheid, jij moet bij mij zijnPour pour l'immensité oko zala ya ngai
Aan jouw kant zullen ze je nooit zo liefhebben als hierCôté’oke bako linga yo jamais neti awa

Huilen in de nacht, noodkreet, ik huil in de nachtBelela na beleli, appel de detresse ezo lela na beleli
Ik huil, Adolphe, Muteba, TshilamwinaNazo lela Adolphe Muteba Tshilamwina
Hier lijd ik, mijn hart is vol verdrietAwa naza motema pasi ngai mawa
Aah aah aah aahAah aah aah aah
Aah aah, te veel verdrietAah aah mawa trop

In de naam van de liefde zal ik altijd voor je zijn, schatAu nom de l’amour je serai toujours là pour toi bae
Mijn liefde voor jou is onverwoestbaarMon amour pour toi est impérissable
Tshilamwina, mijn AdolpheTshilamwina na ngai Adolphe
Jij bent mijn alles, jij hoort bij mijO mata o kita oza na’o se ya ngai
Blijf bij me, Adolphe, niemand anders is erEpa na bomba’o Adolphe moto te aza
Een kind huilt, maar er is geen troostMwana moto azo lela se consolation
Zelfs mijn tranen van verdriet worden omgezet in vreugdeChanger ata ba larmes na ngai ya mawa na esengo
Ik ben met jou, zonder jou is het zinloos, AdolpheNgai na lina’o ya sans intérêt Adolphe
Maar waarom moet ik altijd om jou huilen?Mais pourquoi toujours ngai ko pleurer pona yo
Zelfs iemand wordt beschuldigd als een moordenaarAta moto aza accusée comme une meurtrière
Hij heeft ook het recht op onschuldpresumptieAzalaka pe na droit ya présomption d’innocence
Ik huil, Adolphe, ochtend, middag, avondNgai na lela Adolphe matin midi soir
Ik ben geabonneerd op fibroscopieNgai na koma abonnée na fibroscopie
Mayday mayday mayday, alsjeblieft, hoor mijn verdriet eehMayday mayday mayday, pardon bo yoka mawa eeh
Ah mama, mijn leven is altijd ingewikkeld sinds Muteba is vertrokken (papa aah)Ah mama, ma vie toujours compliquée depuis Muteba akenda (papa aah)
Mijn liefde, TshilamwinaMi amor Tshilamwina

Huilen in de nacht, noodkreet, ik huil in de nachtBelela na beleli, appel de detresse ezo lela na beleli
Ik huil, Adolphe, Muteba, TshilamwinaNazo lela Adolphe Muteba Tshilamwina
Hier lijd ik, mijn hart is vol verdrietAwa naza motema pasi ngai mawa
Aaah aah aah aahAaah aah aah aah
Aah aah, te veel verdrietAah aah mawa trop

Voor de tijd is het nog niet de tijdAvant l’heure c’est pas l’heure
Na de tijd is het niet meer de tijdApres l’heure ce n’est plus l’heure
Maar ik kom altijd een beetje te vroegMais ngai na yaka un peu toujours en avance
Om de juiste plek in mijn leven, in mijn geest, te vindenPona ko kanga vraie place na vie, na esprit
In mijn hart, Muteba, Tshilamwina, ik ben de enige die vooruitgaatNa motema Muteba Tshilamwina ngai seule moto na yaki n’avance
Ik geef Adolphe Muteba te veel liefdeNgai na pesa Adolphe Muteba trop d’amour
Maar liefde, Adolphe, heeft me eerder gedoodMais bolingo Adolphe ango e bomi ngai avant
Liefde heeft me verslondenBolingo e komisi ngai boulimique
Schat, je hebt mijn dood al voorspeld voor de tijdChéri a anticipé ma mort avant l’heure
Adolphe MutebaAdolphe Muteba
Charles Silu Mvangi, ga vooruitCharles Silu Mvangi avance
Chimene Mercedes Zema, ga vooruitChimene Mercedes Zema avance
Van Nenet naar Goma, ga vooruitYa Nenet na Goma avance
De bandieten lachen me uit en gaan ook vooruitBa mbandas ba lieli ngai pe avance
De bandieten zijn te ver vooruitBa mbandas na ngai trop d’avance
Voor de tijd is het nog niet de tijdAvant l’heure c’est pas l’heure
De bandieten horen me ook en gaan vooruitBa mbandas ba zweli ngai pe avance
Mayday mayday mayday, alsjeblieft, hoor mijn verdriet eehMayday mayday mayday, pardon bo yoka mawa eeh
Ah mama, mijn leven is altijd ingewikkeld sinds Muteba is vertrokken (papa aah)Ah mama, ma vie toujours compliquée depuis Muteba akenda (papa aah)
Mijn liefde, Tshilamwina (Tshilamwina)Mi amor Tshilamwina (Tshilamwina)

Huilen in de nacht, noodkreet, ik huil in de nachtBelela na beleli, appel de detresse ezo lela na beleli
Ik huil, Adolphe, Muteba, TshilamwinaNazo lela Adolphe Muteba Tshilamwina
Hier lijd ik, mijn hart is vol verdrietAwa naza motema pasi ngai mawa
Aah aah aah aahAah aah aah aah
Aah aah, te veel verdrietAah aah mawa trop

Jij, mijn liefde, AdolpheToi mon amour Adolphe
Jij bent mijn liefde, MutebaOza bolingo na ngai Muteba
Stem, mijn liefde, TshilamwinaVoce mi amor Tshilamwina
Jij bent mijn liefde, oh ja, echte schatTu es mon amour oya vrai bebe
Mijn leven zonder Muteba is het niet waardMa vie sans Muteba pas la peine
Ik hou van je en ik zal van je houden, wat er ook gebeurt, wat het ook kostJe t’aime et je t’aimerai quoi qu’il arrive, quoi qu’il en coute
Jij bent mijn liefde, mijn schat, mijn allesTu es mon amour, mon chou, mon tout
Aah lalala lalala lala aaAah lalala lalala lala aa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fally Ipupa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección