Traducción generada automáticamente

Nous 2
Fally Ipupa
Nos 2
Nous 2
Ah, bolingo ejalaAh, bolingo ejala
Te amoJe t'aime
Te amo otra vezJe t'aime encore
Y te amo más de lo que las palabras podrían expresarEt je t'aime plus que les mots ne pourraient l'exprimer
SíYes
Bolingo ejalaBolingo ejala
EhEh
Viva los noviosVive les mariés
Nuestra historia de amorNotre histoire d'amour
Es una verdadera historia de alcobaEst une vraie histoire d'alcôve
Para contar a quien quiera escuchar (sí)À raconter à qui veut l'entendre (ouais)
Nuestra historia de amor (de amor)Notre histoire d'amour (d'amour)
Es una verdadera historia de alcoba (de alcoba)Est une vraie histoire d'alcôve (d'alcôve)
Para contar a quien quiera escuchar (aah)À raconter à qui veut l'entendre (aah)
El que encuentra una mujer, encuentra la felicidad, dicenCelui qui trouve une femme, trouve le bonheur, on dit
La que encuentra un hombre, aza madre ya palacioCelle qui trouve un homme, aza mère ya palais
A pesar de los problemas, hemos creído en nuestro amorMalgré ba problèmes nous avons cru à notre amour
Las dificultades no nos van a separarBa difficultés ekokaki te ko kabola biso
Solo entendimos que no hay rosa sin espinasTo comprenaki kaka qu'il n'y a pas de rose sans épines
Hoy alcanzamos la meta del matrimonioTo atteindre destination ya mariage lelo
Anillo en el dedo anular, amor en el corazónAnneau na annulaire, amour na motema
Estoy orgulloso de tenerte como esposa, mi amorJe suis fier de t'avoir comme épouse mon amour
Llevamos los anillos, amor en el corazónTo lati ba anneaux, bolingo na motema
Y eso para envejecer juntos eternamenteEt ça pour vieillir ensemble éternellement
Nuestra historia de amor (de amor)Notre histoire d'amour (d'amour)
Es una verdadera historia de alcoba (de alcoba)Est une vraie histoire d'alcôve (d'alcôve)
Para contar a quien quiera escuchar (mi amor)À raconter à qui veut l'entendre (mon amour)
Nuestra historia de amor (de amor)Notre histoire d'amour (d'amour)
Es una verdadera historia de alcoba (de alcoba)Est une vraie histoire d'alcôve (d'alcôve)
Para contar a quien quiera escucharÀ raconter à qui veut l'entendre
Viva los noviosVive les mariés
Ah amor, habla, el amor existeAh amour e loba, amour ezala
Los celosos lloranBa jaloux na ba jalouses ba lela
Nosotros reímos, jajaBiso to seka, haha
La amo, ella también me ama (ella me ama)Je l'aime, elle aussi elle m'aime (elle m'aime)
Mi amor, te amo, mi bebé, te adoro (papa)Mon amour je t'aime, mon bébé je t'adore (papa)
Perdimos la batalla, ganamos la guerra (la guerra)Nous avions perdu la bataille, on a gagné le combat (le combat)
Una dificultad no va a separar este amor (nunca)Difficulté moko te eko kabola amour oyo (jamais)
Después de tantas controversias, aquí estamos casados (casados)Après tant de controverses nous voilà mariés (mariés)
Los anillos en los dedos, el símbolo del amor (del amor)Les anneaux na annulaires, le symbole de l'amour (de l'amour)
Eres mi amor, futura madre de mis hijos (mamá de los niños)Tu es mon amour, future mère de mes enfants (mama bana)
Querida, eres sinónimo de mi felicidad, te amo (corazón)Chérie na ngai synonyme de mon bonheur je t'aime (motema)
Te amo, te amo, mi bebéJe t'aime, je t'aime mon bébé
Tomamos la autopista de la felicidadTo emprunté autoroute ya bonheur
No hay forma de mirar hacia atrásIl n'y a pas moyen qu'on regarde en arrière
Yo y tú, vamos a morir juntosNgai na yo toko kufa elongo
Yo y tú, luchamos para estar juntosNgai na yo to salema po to zala ensemble
Hay que reconocerloIl faut le reconnaître
De donde venimos, a donde llegamos hoyEsika to wuti, na esika to komi lelo
Eso muestra que nuestros destinos estaban sellados desde el cieloNde ezo lakisa que ba destins ya biso ezalaki scellés depuis les cieux
Somos dos amantes predestinados, eehToza deux amoureux pré-destinés eeh
Dios hizo que estemos juntos, oohNzambe a sali que to zala elongo ooh
Eres el tesoro de mi corazón, mi amor (mamá)Tu es le trésor de mon cœur, mon amour (mama)
Eres la felicidad de mi vida, mi bebé (papa)Tu es le bonheur de ma vie, mon bébé (papa)
Nada va a separar este amor (nunca)Eloko moko te eko kabola amour oyo (jamais)
Nada va a romper esta unión (nunca)Songi songi moko te eko panza union oyo (jamais)
Te digo que sí ante Dios (sí) y ante los hombresJe te dis oui devant Dieu (yes) et devant les hommes
Te digo que sí en mi corazón (el corazón), te acepto para siempre (mamá)Je te dis oui dans mon cœur (le cœur), je t'accepte à jamais (mama)
La amo, ella también me ama (ella me ama)Je l'aime, elle aussi elle m'aime (elle m'aime)
Mi amor, te amo, mi bebé, te adoroMon amour je t'aime, mon bébé je t'adore
Perdimos la batalla, ganamos la guerra (la guerra)Nous avions perdu la bataille, on a gagné le combat (le combat)
Una dificultad no va a separar este amor (nunca)Difficulté moko te eko kabola amour oyo (jamais)
Después de tantas controversias, aquí estamos casados (casados)Après tant de controverses nous voilà mariés (mariés)
Los anillos en los dedos, el símbolo del amor (amor)Les anneaux na annulaires, le symbole de l'amour (amour)
Eres mi amor, futura madre de mis hijos (mamá de los niños)Tu es mon amour, future mère de mes enfants (mama bana)
Querida, eres sinónimo de mi felicidad, te amo (corazón)Chérie na ngai synonyme de mon bonheur je t'aime (motema)
Te amo (el corazón, el corazón)Je t'aime (le cœur, le cœur)
(Mabanzo) te amo (el corazón)(Mabanzo) je t'aime (le cœur)
Hicimos la unión de dos familiasTo sali addition des deux familles
Se convirtieron en una sola en nombre del amor (sí)Ba komi eloko moko au nom de l'amour (yes)
Ella está en mi vida como mi reina, mi querida (Reina)Elle est dans ma vie comme ma reine, ma chérie (Queen)
Permanece en mi corazón como un rey, mi cariñoDemeure dans mon cœur comme un roi, my darling
Así como papá llora por mamá, así también mamá se quiebra por papá, aahNdenge papa a lela mama, ndenge pe mama a craqua papa aah
Ellos también dicen te amoBango pe ba lobaka je t'aime
La amo, ella también me ama (ella me ama)Je l'aime, elle aussi elle m'aime (elle m'aime)
Mi amor, te amo, mi bebé, te adoro (mi amor)Mon amour je t'aime, mon bébé je t'adore (mon amour)
Perdimos la batalla, ganamos la guerra (la guerra)Nous avions perdu la bataille, on a gagné le combat (le combat)
Una dificultad no va a separar este amor (nunca)Difficulté moko te eko kabola amour oyo (jamais)
Después de tantas controversias, aquí estamos casados (casados)Après tant de controverses nous voilà mariés (mariés)
Los anillos en los dedos, el símbolo del amor (corazón)Les anneaux na annulaires, le symbole de l'amour (motema)
Eres mi amor, futura madre de mis hijos (mamá de los niños)Tu es mon amour, future mère de mes enfants (mama bana)
Querida, eres sinónimo de mi felicidad, te amo (el corazón)Chérie na ngai synonyme de mon bonheur je t'aime (le cœur)
Te amo (te amo), ah te amoJe t'aime (je t'aime), ah je t'aime
Na bali, aah ngai na bali aahNa bali, aah ngai na bali aah
Aah ngai na bali aah na baliAah ngai na bali aah na bali
Aah ngai na bali aahAah ngai na bali aah
Profesor Doctor Dady Mata CanadáProfesseur Docteur Dady Mata Canada
Lydie Kibe cara de ángelLydie Kibe angel face
El Honorable Bienvenu Liyota NdjoliL'Honorable Bienvenu Liyota Ndjoli
Aah ngai na bali aahAah ngai na bali aah
Doctor Zingeki Le Rac a BacDocteur Zingeki Le Rac à Bac
Miché Mulumba MimulMiché Mulumba Mimul
Eh el carismático Doungou ZidaneEh le charismatique Doungou Zidane
Ya Edo MopatassYa Edo Mopatass
Simplice Ebata mi coronelSimplice Ebata mon colonel
Hugues la coiffe IkoteHugues la coiffe Ikote
Koko Maestro de escuela Flory LoubakiKoko Maitre d'école Flory Loubaki
Mulopwe Gabin TshiteyaMulopwe Gabin Tshiteya
Christian Matata alcalde de NseleChristian Matata bourgmestre ya Nsele
Apocalypse DongoApocalypse Dongo
Albert Junior y Leoncia, felicitacionesAlbert Junior et Leoncia, félicitations
(El corazón) te amo(Le cœur) je t'aime
(El corazón, el corazón) te amo(Le cœur, le coeur) je t'aime
Gueye Mamadou el vestidor de lujoGueye Mamadou l'habilleur de luxe
Deba Batili oficina principalDeba Batili top office
Jean-Mari Lukulasi Domking el PCAJean-Mari Lukulasi Domking le PCA
Sylvie Muadi mamá de NorieSylvie Muadi mama na Norie
Papy Epiana, Vincent Gomez de CamerúnPapy Epiana, Vincent Gomez du Cameroun
Joel Kabuya de Winnie KegbaJoel Kabuya ya Winnie Kegba
Christian LomotoChristian Lomoto
Nosotros asíBiso kaka boye
Presidente Francois BabadiPrésident Francois Babadi
El Director Didi KelokeloLe Directeur Didi Kelokelo
Nos Dos, asíNous Deux, kaka boye
(El corazón) te amo(Le cœur) je t'aime
(El corazón, el corazón) te amo, mi bebé aah(Le cœur, le coeur) je t'aime mon bébé aah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fally Ipupa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: