Traducción generada automáticamente

Plus de larmes
Fally Ipupa
Más lágrimas
Plus de larmes
AhAh
Ah, ah, ahAh, ah, ah
¡Te amo!I love you!
¿Quién va a entender, quién me va a cuidar a mí?Ye wana azokende, nani akokangela ngai ye?
El dolor que tengo en mis manos es tan fuerteNgolo nakangaki na maboko esielumuki
¿Quién me va a dar consuelo?Nani akopesa ngai moniama?
Mira, mira, ya no puedo soportar ahTala-tala ekomi koyoka nga somo ah
AhAh
¿Quién va a entender, quién me va a cuidar a mí?Ye wana azokende, nani akokangela ngai ye?
El dolor que tengo en mis manos es tan fuerteNgolo nakangaki na maboko esielumuki
¿Quién me va a dar consuelo?Nani akopesa ngai moniama?
Mira, mira, ya no puedo soportar ahTala-tala ekomi koyoka nga somo ah
Los bebés ya sienten mi tristezaBa bébés bakomi koyoka ngai nkele
No tengo más lágrimas, no tengo más lágrimasJe n'ai plus de larmes, je n'ai plus de larmes
El corazón está seco, no, desde que te vi partirLe cœur est asséché, non, depuis que je t'ai regardé partir
No tengo más lágrimas, no, no, no tengo más lágrimasJe n'ai plus de larmes, non, non, je n'ai plus de larmes
El corazón está seco, no, no, el corazón está áridoLe cœur est asséché, non, non, le cœur est aride
Bebé, dime, por amor estoy listo para renunciarBébé dis-moi, par amour j'suis prêt à renoncer
Dejo lo natural, estoy listo para soltarlo todoJe chasse le naturel, j'suis prêt à tout lâcher
Entre el amor y el orgullo mi corazón ha titubeado (¿eh?)Entre love et fierté mon cœur a balancé (hein)
Eres mi antídoto, ven a curarme, bebéTu es mon antidote, yaka ko soigner bébé
Mi dolor de amor se refleja en mi caraMa peine d'amour se lit sur mon visage
Cariño, me vas a dejar asíChérie y'okobomisa nga pamba
Con el tema de la tristeza, estoy haciendo llorar a la genteNa makambo ya matanga nga nakoma kolelisa bato
Sin ti, estoy sufriendoSans toi nga nazolela
Realmente estoy sufriendoVraiment nga nazolela
Mira cómo estoy sufriendo ohTala nga nazolela oh
Sin ti, estoy sufriendoSans toi nga nazolela
Realmente estoy sufriendoVraiment nga nazolela
Mira cómo estoy sufriendo ohTala nga nazolela oh
No tengo más lágrimas (no tengo más lágrimas)Je n'ai plus de larmes (je n'ai plus de larmes)
No tengo más lágrimas (no tengo más lágrimas)Je n'ai plus de larmes (je n'ai plus de larmes)
El corazón está seco (no)Le cœur est asséché (non)
Desde que te vi partirDepuis que je t'ai regardé partir
No tengo más lágrimas, no, no (no tengo más lágrimas)Je n'ai plus de larmes, non, non (je n'ai plus de larmes)
No tengo más lágrimas (no tengo más lágrimas)Je n'ai plus de larmes (je n'ai plus de larmes)
El corazón está seco (no, no)Le cœur est asséché (non, non)
El corazón está áridoLe cœur est aride
No tengo más lágrimas (no tengo más lágrimas)Je n'ai plus de larmes (je n'ai plus de larmes)
No tengo más lágrimas (no tengo más lágrimas)Je n'ai plus de larmes (je n'ai plus de larmes)
El corazón está seco (no)Le cœur est asséché (non)
Desde que te vi partirDepuis que je t'ai regardé partir
No tengo más lágrimas, no, no (no tengo más lágrimas)Je n'ai plus de larmes, non, non (je n'ai plus de larmes)
No tengo más lágrimas (no tengo más lágrimas)Je n'ai plus de larmes (je n'ai plus de larmes)
El corazón está seco (no, no)Le cœur est asséché (non, non)
El corazón está áridoLe cœur est aride
OhOh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fally Ipupa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: