Traducción generada automáticamente

Seul Amour
Fally Ipupa
Einziger Liebe
Seul Amour
Lass uns reden über Geld in Jo'burg, Nummer einsLipasa Ba Mbongo na Jo'burg, numero un
Nummer zwei, drei, vier, fünf, sie sind nur Nummer sechs, eh-ehNumero deux, trois, quatre, cinq baza té kaka numero six, eh-eh
Von Djo K Kabengele, mojalisiYa Djo K Kabengele, mojalisi
Zacharie Bababaswe, von Serge KayembeZacharie Bababaswe, ya Serge Kayembe
Baby, ich kann nicht aufhören, dich zu berühren, im Quadrat der Liebe, ein Elfmeter ohne TorwartBébé na nga osimbisi nga touche na carré ya bolingo, penalty ô rater sans gardien
Meine Liebe zu dir ist wie eine Mauer, ohne zurückzuschauen, Nostalgie für schöne ErinnerungenAmour na yo etieli nga barrière sans kotala en arrière, nostalgie ya ba bon souvenir
Weißt du, dass ich zu viel nach dir weine, deshalb hast du mir Böses angetanLipas'oyebi que na lela yo ya trop, yango okomi'osala nga mabé na nko
Das Unglück, das du mir gibst, ich liebe dich trotzdemBa malheur oza kopesa ngayi, yango naz'o konda
In meiner Suche nach Treue stehe ich an deiner SeiteNa nzuluki na fidélité na nga pembeni na yo
Offensichtlich hast du dir selbst einen Streich gespieltApparemment y'omipesi epa ba susu
Ich spüre den Schmerz der Liebe, der mich quältNazo ganga douleur ya love ezo suwa
Ich weine viel, meine Liebe, meine Stimme ist am EndeNaleli mingi mon amour mongongo esili kozika
Vielleicht wirst du es verstehen durch meine Gesten, BabyMawa na nga peut-être oko comprendre na ba geste bébé
Lass uns reden über Geld in Jo'burg, ehLipasa Ba Mbongo na Jo'burg, eh
Mein Baby, ich schwöre dir, das Leid ist übertriebenMon bébé je te jure que pasi ekomi exagéré
Ich kann nicht mehr, deshalb bitte ich um AufgebenNazo koka té, yango nasengi abandon
Die Probleme und die kleinen Dinge, die mich plagen, bestehen weiterBa bwalé pé minioko na nga ezo persister
Ich bin durcheinander, es hat mich zum Vagabunden gemachtNakomi bouleversée, ekomisi nga vagabonde
Herz NabuchodonosorMotema Nabuchodonosor
Wo bist du, du bist wie ein SchattenOyekoli'ango wapi, y'okomi neti ntshor
Auge um Auge, Zahn um Zahn, das Gesetz der Vergeltung, ich kann nicht mehr, eh-ehŒIl pour œil, dent pour dent la loi du talion nako koka té, eh-eh
Ich kann nicht mehr (ich kann nicht mehr, eh-eh)Nako koka té (nako koka té, eh-eh)
Herz Nabuchodonosor (Papa, eh)Motema Nabuchodonosor (papa, eeh)
Wo bist du, du bist wie ein Schatten (Baby, du bist wie ein Schatten)P'oyekoli'ango wapi, y'okomi neti ntshor (bébé okomi neti ntshor)
Auge um Auge, Zahn um Zahn, das Gesetz der Vergeltung, ich kann nicht mehr, eh-ehŒIl pour œil, dent pour dent la loi du talion nako koka té, eh-eh
Ich kann nicht mehrNako koka té
Warum machst du mich zum Narren, ich weinePo nini okomisa nga zoba n'o nazo lela
Die Nachbarn lachen über mich, sie redenBa mbanda ba'o sekaka na quartier bazo loba
In der Nachbarschaft lachen sie über mich, als ob ich nichts wert wäreNa maboma bakoma ko seka façon ngayi na komela ata ya bango boyé té
Die Leute werden mir alles nehmen, weil du mich verlässtMobulu okosela nga nionso po y'oboya nga
Ich habe alles gegeben, aber du siehst es nicht, ahB'effort nionso nasali, y'omoni yango eloko té, ah
Herz Nabuchodonosor (Papa, eh)Motema Nabuchodonosor (papa, eeh)
Wo bist du, du bist wie ein Schatten (ah, Lipasa)Oyekoli'ango wapi, y'okomi neti ntshor (aah Lipasa)
Auge um Auge, Zahn um Zahn, das Gesetz der Vergeltung, ich kann nicht mehr, eh-ehŒIl pour œil, dent pour dent la loi du talion nako koka té, eh-eh
Ich kann nicht mehrNako koka té
JR Ikoli Quai D'OrsayJR Ikoli Quai D'Orsay
Herz NabuchodonosorMotema Nabuchodonosor
Wo bist du, du bist wie ein Schatten (Lipasa, ah)P'oyekoli'ango wapi, y'okomi neti ntshor (Lipasa, aah)
Auge um Auge, Zahn um Zahn, das Gesetz der Vergeltung, ich kann nicht mehr, eh-ehŒIl pour œil, dent pour dent la loi du talion nako koka té, eh-eh
Ich kann nicht mehr, ehNako koka té, eh
Ich, aaah, unglücklichNga, aaah malheureuse
Ich habe nicht gewusst, von wem, ah, aaahNa defa niongo ya nani, aya, aah
Ich wollte mich von diesem Leid befreienNa fut'élongola nga na pasi oyo
Ich bitte dich um Wasser in meinen Augen, LipasaNa bondeli yo na mayi na miso Lipasa
Lass uns die Sache auf den Tisch bringen, mein SchatzTo tia likambo na mesa chéri
Oh, ich lasse alles für dich, mein SchatzOoh ngayi moto na tika tout pona yo chéri na nga
Verstehst du, Lipasa, du bist die einzige Liebe meines LebensEst-ce que Lipasa ozo comprendre, t'es le seul amour de ma vie
Ich werde dich nicht aufgeben, eh-ehNazo bango ko bungisa yo, eh-eh
Vater Gott, wo bist du, eh-ehTata Nzambé ozali wapi, eh-eh
Komm und befreie mich von diesem LeidOya olongola nga na pasi oyo
Ich bitte dich um Wasser in meinen Augen, LipasaNa bondeli yo na mayi na miso Lipasa
Lass uns die Sache auf den Tisch bringen, Ba Mbongo, aaah, aah-uhnTo tia likambo na mesa Ba Mbongo, aaah, aah-uhn
Mein Baby, ich schwöre dir, das Leid ist übertrieben (übertrieben)Mon bébé je te jure que pasi ekomi exagéré (exagéré)
Ich kann nicht mehr, deshalb bitte ich um AufgebenNazo koka té, yango nasengi abandon
Die Probleme und die kleinen Dinge, die mich plagen, bestehen weiterBa bwalé pé minioko na nga ezo persister
Ich bin durcheinander, es hat mich zum Vagabunden gemacht (aaah)Nakomi bouleversée, ekomisi nga vagabonde (aaah)
Mein Baby, ich schwöre dir, das Leid ist übertriebenMon bébé je te jure que pasi ekomi exagéré
Ich kann nicht mehr, deshalb bitte ich um Aufgeben (bitte um Aufgeben, Lipasa)Nazo koka té, yango nasengi abandon (nasengi abandon)
Die Probleme und die kleinen Dinge, die mich plagen, bestehen weiter (bestehen weiter, eh)Ba bwalé pé minioko na nga ezo persister (persister, eh)
Ich bin durcheinander, es hat mich zum Vagabunden gemacht (Lipasa)Nakomi bouleversée, ekomisi nga vagabonde (Lipasa)
Herz NabuchodonosorMotema Nabuchodonosor
Wo bist du, du bist wie ein Schatten (Lipasa, ah)Oyekoli'ango wapi, y'okomi neti ntshor (Lipasa, aah)
Auge um Auge, Zahn um Zahn, das Gesetz der Vergeltung, ich kann nicht mehr, eh-ehŒIl pour œil, dent pour dent la loi du talion nako koka té, eh-eh
Ich kann nicht mehr (Ba Mbongo)Nazo koka té (Ba Mbongo)
Herz NabuchodonosorMotema Nabuchodonosor
Wo bist du, du bist wie ein SchattenOyekoli'ango wapi, y'okomi neti ntshor
Auge um Auge, Zahn um Zahn, das Gesetz der Vergeltung, ich kann nicht mehr, eh-ehŒIl pour œil, dent pour dent la loi du talion nako koka té, eh-eh
Ich kann nicht mehrNako koka té
Ich habe nicht gewusst, von wem, ah, aaahNa defa niongo ya nani, aya, aah
Ich wollte mich von diesem Leid befreienNa fut'élongola nga na pasi oyo
Ich bitte dich um Wasser in meinen Augen, Lipasa (Ba Mbongo)Na bondeli yo na mayi na miso Lipasa (Ba Mbongo)
Lass uns die Sache auf den Tisch bringen, mein Schatz, ahTo tia likambo na mesa chéri, ah
Marius Muhunga, natürlich schönMarius Muhunga, naturellement beau
Mein Baby, ich schwöre dir, das Leid ist übertrieben (übertrieben, eh)Mon bébé je te jure que pasi ekomi exagéré (exagéré, eh)
Ich kann nicht mehr, deshalb bitte ich um Aufgeben (bitte um Aufgeben, Lipasa)Nazo koka té, yango nasengi abandon (nasengi abandon Lipasa)
Die Probleme und die kleinen Dinge, die mich plagen, bestehen weiter (bestehen weiter, eh)Ba bwalé pé minioko na nga ezo persister (persister, eeh)
Ich bin durcheinander, es hat mich zum Vagabunden gemacht (aaah)Nakomi bouleversée, ekomisi nga vagabonde (aah)
Herz NabuchodonosorMotema Nabuchodonosor
Wo bist du, du bist wie ein SchattenOyekoli'ango wapi, y'okomi neti ntshor
Auge um Auge, Zahn um Zahn, das Gesetz der Vergeltung, ich kann nicht mehr, eh-ehŒIl pour œil, dent pour dent la loi du talion nako koka té, eh-eh
Ich kann nicht mehr (ich kann nicht mehr, eh)Nako koka té (nako koka té, eeh)
Papy MbomaPapy Mboma
Lipasa Ba Mbongo, meine Liebe, du weißt, mein Leben ohne dich ist nullLipasa Ba Mbongo mon amour, oyebi bien vie na nga sans toi zéro
Der Mann an meiner Seite, eh-eh, hat Charisma, eh-ehMobali ya pembé, eh-eh atonda charisme, eh-eh
Für mich bist du Lipasa (ah), das Beste, was mir je passiert ist (aaah)Pour moi oza Lipasa (ah), la meilleure chose qui m'est soit arrivée (aah)
Ich lasse meine Tür offen bis zu deinem Kommen (eh)Je laisserai ma porte ouverte jusqu'à ton arrivé (eh)
Komm zurück, auch nur für einen Tag (komm zurück)Zongela nga ata mokolo moko (reviens)
Oh Baby, ich weine um dichOh bébé na nga, nga na lela yo
Sie haben mir gesagt, ich soll dich loslassen (aaah)Ba yebisi nga, na tika na nga yo (aaah)
Aber ich kann nicht aufhören, ah (eh)Mais seulement nako koka na nga té, mawa aaah (eh)
Konzo der Juwelier, von Eugène NguessoKonzo le bijoutier, ya Eugène Nguesso
Die Perlen von Mama Sarah (Geduld)Bifor ya mama Sarah (Patience)
Von Papy Mbuyi, von Mama Zozo AgnèsYa Papy Mbuyi ya mama Zozo Agnès
Kelly Sharostone (Krieger)Kelly Sharostone (warrior)
Patty Nsaraza, oh, Guyguy NsarazaPatty Nsaraza o'ya Guyguy Nsaraza
Naty Lokole von Merry LokoleNaty Lokole ya Merry Lokole
Eddy Badiata von Nana BodugaEddy Badiata ya Nana Boduga
Fiston Kolokey Zapatero von PrudenceFiston Kolokey Zapatero ya Prudence
Tresor Maneno von Jessica ShabaniTresor Maneno ya Jessica Shabani
Erick Kasongo, Deo Kasongo, Aimé Kasongo, Gloire MatalaErick Kasongo, Deo Kasongo, Aimé Kasongo, Gloire Matala
(Flore Matala), Fabrice Mola(Flore Matala), Fabrice Mola



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fally Ipupa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: