Traducción generada automáticamente

Tabu Fatou
Fally Ipupa
Tabu Fatou
Tabu fatu, tangu ozo lekaleka na voiture na yo ya chère tiaka pe liputa na coffre, po ofini kaka ba é ba kufa malili ya bolingo
Bolingo neti oxygène esi ekoti ngai motéma moyen te nga boya cheri eeee
Ezo pésa lasi, eloko ekoki kokabo la mosuni ya moto na mposo be liwa
Mé bolingo ekomi kokabola ya ngai nzoto
Tabu kolinga yo
Il falait oti ka ngai na silissa tableau yango bolingo étikali inachevé
Entre ngai na yo kolinga nde ezalaki kulutu sima na yango koyina nde ebotami
Bolingo incolore, inodore mpe olypide ezwaka forme selon récipient, tabu fatu
Meka bebe
Meka kolakisa ngai ba facette caché, tabu
Po un jour bolingo nazala assuré
Hypocrisie ezali synonyme ya lâcheté (annie kabwele)
Eloba ba kulutu uta kala na mokili
Pourquoi lelo?
Pourquoi na komi ko naviguer na molili, fatu
Koleka Titanic liboso ya iceberg
Naya ko heurter yango sima na zala coulé, (djo malandaa)
Bakoma na ba livres etikala éternellement
Ah lelo, lelo na komi déprimé névrose mpe malaise
Likolo'ya ba souffrances ya love na koki o vivre te
Na préféré na ngai na sala euthanasie
Apres liwa yo koyébe ke na lingaki yo, aaa bebe tabu fatu
(Karine tshitenge) (miclair bosiko) (mimi tshikeva) (beti yaouh) (ma lolo natasha kiténgé)
Bolingo vraiment soki ezalaki arithmétique addition multiplication na ngo y'otié wapié? Yo oponi se division bolingo yo okeyi na yo
Na tikalina ba soucis na motéma na ngai
Horizon massamba chabani record guigui bokolé mimi toga
Love ezalaki neti roman ya shakespeare, yokomisaki yango lokola ya Daniel deforet
Na tikali isolé lokola robinson crusoé
Na ile na makila na miso nani ayoka kolela na ngai
Zaaalaki
To zalaki bras dessus bras dessous na ba resto na ba fete partout
Lelo oyo tabu y'okeyi na yo banza ata likabo moko ya malonga na sala pona yo
Ale a ba mere bo bimisa maputa bo zipika ba pere, nguli zipita pé papa liputa a bina olai
Maloba tabu ayébisaki ngai
Aoki ezalaki makoma mbele ekomama ngai na nzoto
Na lakisa yé po akanisa peut être ako changer idée tabu fatu, tabu fatu
Tabu fatu maman na copréssor marie France tala koko mbaki na ngai aké!
Yo okomona moto na na santé mediocre koleka mboka oyo eza na bitumba tabu fatu tabu fatu
Na lingi yo olingi te nazo linga kaka ti mokolo oko linga ngai na sepela
Lokola baye balingamaka nalinga na nga nazala ata moto ya suka
Na kufa na ngai na bolingo ebembe na ngai elumba solo ya bolingo
Na mema sango na yo na kunda na contaminé bawa bolingo na ngai bolingo ya cheri
Tabu fatu
Bolingo na ngai bolingo na yo
Maman copréssor, bolingo na ngai bolingo na yo
Tabu fatu na lingaka toujours ozala pembeni na ngai
Lokola bolingo ya mama elona na kitambala
Mosika na yo mawa eleki souffrance na ebele, pinzoli eleki molayi ya cravate
Tabu
Tabu fatu epa na ngai oza lokola mwana asengaki bomengo ya papa na ye
Epayi akendeki esimbaki te, azongaki toujours na maboko ya papa na ye
Yo pe epayi okeyi soki esimbi te., oza toujours bolingo na ngai
Ata na lifelo, soki oza pembeni na ngai souffrance eko zala moins tabu
Vers-moi, vers- moi, vers-moi, vers-moi
Sango nasuka ya misa alobaka oyo aza na matoyi ayoka, motema a ndima
Est-ce que oyoki?
Na yoki te!
Est-ce que ondimi?
Na mdimi te?
Cherie finika ngai liputa maman
Mosusu te nako linga kaka yo
Ata ba oyo ba leki yo na beaute cia nga naza kuna té
Ndoki alula butu ngai na lula na ngai tabu fatu
Ndeke asengaka loso asengaka te avion
Naza na nzala kasi na sengi na ngai bolingo, naza na mbati kasi na sengi na ngai tabu fatu
Na zanga papa, na zanga faustin, na zanga maman monique
Na tikala na keyna na nga
Na tikalaa na marcosisé ndoyi ya ba parents na ngai bongo nga na zanga yo tabu fatu
Ngai namitiki lokola aveugle na maboko ya voyant
Nzela nionso bakomema ngai, nako kende na ngai
Ata na kufa, ata na bika tabu
Ata na moyi, ata na mvula cherie, naza na nzala kasi na sengi na ngai bolingo, naza magnolo kasi na sengi na ngai l'amour
Mokolo na kokutana na nzambe, nga na kosenga ye l'imperatrice wivine moleka ya mado
Cherie bimela ngai ata lokola femme de nuit, nga na mitandi na mbeto na kozela yo
Ata na 6 heure ata na midi, ti na 16 heure
Na boyi kosambela noki nzambe abenganela ngai yo
Maman yé ferkany la merveille!!
Cherie finika ngai liputa maman
Mosusu te na kolinga kaka yo
Ata ba oyo ba leki yo na beaute cia nga naza kuna té
Ndoki alula butu
Ngai na lula na ngai tabu fatu
Ndeke asengaka loso asengaka te avion
Naza na nzala kasi na sengi na ngai bolingo
Naza maniolo kasi na ségui na ngaéi bolingo
Mokolo na ko coutana na nzambe ngai nako
Ségayé thethelito, julie tougiléé, koko rubenga, daïda moléka papito kilala
Matusube katélangai ata kitédi ya liputa na yo nzela nionso na kokende ngai na méma ngo ata na poche ata na gode ata na voiture
Tabú Fatou
Tabú gordo, cuando te vi en tu coche querido, con una maleta en el maletero, solo para guardar tus cosas y no morir de amor
El amor como el oxígeno, no puedo vivir sin él, querido
Es tan complicado, las cosas pueden cambiar en un abrir y cerrar de ojos
Pero el amor sigue siendo mi debilidad
Tabú, te amo
Debía haber borrado de mi mente ese cuadro de amor inacabado
Entre tú y yo, el amor era un laberinto, y cuando intenté salir de él
El amor era incoloro, inodoro y tomaba forma según el recipiente, tabú gordo
Déjame beber
Déjame descubrir tus facetas ocultas, tabú
Porque un día el amor será seguro
La hipocresía es sinónimo de cobardía (Annie Kabwele)
Las mentiras se quedan para siempre en el mundo
¿Por qué hoy?
¿Por qué sigo navegando en la melancolía, gordo?
Como el Titanic chocando con un iceberg
Estoy destinado a hundirme, como si ya hubiera naufragado (Djo Malandaa)
Se convierten en libros eternos
Ahora, ahora estoy deprimido, neurótico y mal
El dolor del amor no me deja vivir
Prefiero elegir la eutanasia
Después de que tus cosas se hayan ido, no puedo olvidarte, oh, tabú gordo
(Karine Tshitenge) (Miclair Bosiko) (Mimi Tshikeva) (Beti Yaouh) (Ma Lolo Natasha Kitenge)
El amor realmente, si fuera una ecuación matemática de suma y multiplicación, ¿dónde estarías tú? ¿Te das cuenta de que la división de tu amor me duele?
Tengo preocupaciones en mi corazón
El horizonte, Massamba Chabani, el récord, Guigui Bokolé, Mimi Toga
El amor era como una novela de Shakespeare, lo comparaste con la de Daniel Defoe
Me dejaste aislado como Robinson Crusoe
En una isla en medio de mis lágrimas, ¿quién vendrá a rescatarme?
Estábamos juntos en restaurantes y fiestas por todas partes
Hoy, lo que es tabú para ti, incluso si lo aceptas, sigue siendo un obstáculo para ti
Ve a decirle a las madres que preparen la comida, los padres que enciendan el fuego, el abuelo que corte la leña
Las palabras tabú me han decepcionado
El amor era fuerte, me envolvió en su abrazo
Te pido que pienses en ello para que quizás cambies de opinión, tabú gordo, tabú gordo
Tabú gordo, mamá, compresora, Marie France, siempre estás en mi mente
¿Te das cuenta de que una persona con una salud mediocre es como un país lleno de tumbas, tabú gordo, tabú gordo?
No te amo, no te amaré, solo te amaré un día menos de lo que te amé ayer
Como los niños que juegan, no te amaré más allá de mañana
Como los que se aman, me convertiré en un extraño para ti
Enfermo de amor, solo de amor
Tabú gordo
Mi amor, tu amor
Tabú gordo, siempre estás a mi lado
Como el amor de mamá que me envuelve en una manta
Tu sonrisa me da miedo, el dolor es como una corbata apretada
Tabú
Tabú gordo, mi corazón te necesita como un niño necesita a su padre
Dondequiera que vayas, siempre estaré en tus manos
Incluso en la muerte, si estás a mi lado, el sufrimiento será menos tabú
Vuélvete hacia mí, vuélvete hacia mí, vuélvete hacia mí, vuélvete hacia mí
El cielo se oscurece, lo que está en juego es un misterio, el corazón se aprieta
¿Lo sabes?
¡No lo sé!
¿Me extrañas?
¡No lo hago!
Querida, cierra la maleta, mamá
No puedo amar a nadie más que a ti
Incluso aquellos que te envidian por tu belleza, no saben que soy tu única
El error se desvanece, pero el tabú gordo permanece
El avión no despega ni aterriza
Tengo hambre pero me sacio de amor, tengo sed pero me sacio de tabú gordo
Saludo a papá, saludo a Faustin, saludo a mamá Monique
Estoy en casa contigo
Estoy en casa con Marcosisé, el regalo de mis padres, aquí estoy contigo, tabú gordo
Me siento como un ciego en manos de un vidente
Todos los caminos me llevan de regreso, vuelvo a ti
Incluso en la muerte, incluso en la vida, querida, tengo hambre pero me sacio de amor, soy rico pero me sacio de amor
El día que me encuentre con Dios, le pediré que me haga emperatriz, Wivine Moleka de Mado
Querida, espérame, incluso como una mujer de la noche, espero con mi corazón y mis brazos abiertos
A las 6 o a las 12, no a las 16
Recuerdo que te prometí que Dios me traería a ti
¡Su madre, Ferkany, es una maravilla!
Querida, cierra la maleta, mamá
No puedo amar a nadie más que a ti
Incluso aquellos que te envidian por tu belleza, no saben que soy tu única
El error se desvanece
El tabú gordo permanece
El avión no despega ni aterriza
Tengo hambre pero me sacio de amor
Soy rico pero me sacio de amor
El día que me encuentre con Dios, volveré
Segayé Thethelito, Julie Tougilé, Koko Rubenga, Daïda Moléka Papito Kilala
Matusube Katélangai, incluso con tu bolso, con tu cartera, con tu coche



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fally Ipupa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: