Traducción generada automáticamente
Cuando Vuelen Nuestras Almas
Falsalarma
When Our Souls Fly
Cuando Vuelen Nuestras Almas
The only thing I know is that if we don't act soon, our children and grandchildren will pay the consequencesLo único que se, es que si no actuamos pronto, nuestros hijos y nuestros nietos pagarán las consecuencias>
TitóTitó
I feel the pain of the whole world in my fleshSiento el dolor de todo el mundo entre mis carnes
This last one turned into a crater in full eruptionEste último convertido en crater en plena erupción
Better to jump into the voidMejor que salten al vacío
There's no other optionNo hay más opción
Not a solid spaceNi un espacio sólido
I like a meteor go hurt behind the unusualYo como un bólido voy dolido tras lo insólito
A solutionUna solución
I feel dizzy, I suffocateSiento vértigo, me asfixio
Faced with war conflicts, criticalAnte confictos bélicos, criticos
What kind of world will my children live in?¿En que clase de mundo vivirán mis hijos?
And what do we do? Nothing¿Y que hacemos? Nada
We only have to swim among oceans of lava towards nothingSolo nos queda nadar entre océanos de lava hacia la nada
Who will stop this volcano?¿Quien va a parar este volcán?
Destruction is called progressA la destrucción le llaman progreso
Excess of power and manipulation that George has in his brainExceso de poder y manipulación que tiene George entre los sesos
Draw, shitty cowboy, and rot in Texas!¡Desenfunda vaquero de mierda y te pudras en Texas!
Don't burn with your spurs and your damn hat!¡No ardieras con tus espuelas y tu jodido sombrero!
Soon we will inhabit a gray planetMuy pronto habitaremos en un planeta gris
Comics and films about the apocalypse are not so far awayYa no se alejan tanto los cómics ni los films sobre el apocalipsis
Act analysisActo análisis
What the hell are you going to say that doesn't cause paralysis¿Que coño vas a decir que no te produzca parálisis
like what happens to this mc when he sees a missile?como le pasa a este mc cuando ve un misil?
Children with rifles as if they were toysNiños con rifles como si fueran juguetes
The AIDS virus spreadingEl virus del SIDA expandiéndose
Violence in the genesViolencia en los genes
They don't give inNo ceden
Thousands of mouths without foodMiles de bocas sin comer
Stomachs full of airEstómagos llenitos de aire
Pedophile networks on the internetRedes de pedófilos en internet
ProstitutionProstitución
Exploitation of minorsExplotación de menores
Tension, mistakesCensión, errores
The mission is without contemplationLa misión es sin contemplaciones
Find solutions and not huge syncopeBuscar las soluciones y no síncopes enormes
Tragedies attract stress to any cityTragedias atraen estres para cualquier ciudad
And fear in all populationsY temor en todas las poblaciones
Think about tomorrowPiensa en el mañana
We can do little, almost nothingPoco podemos hacer, casi nada
Everything is going backwardsTodo va hacia atrás
All the news is badTodas las noticias son malas
Just compare the right to life today with what it will beSolo compara el derecho a la vida de hoy con el que habrá
But here the rule is not to thinkPero aquí rige el no pensar
And so nothing happensY así no pasa nada
When our souls flyCuando vuelen nuestras almas
When everything is calmCuanto todo quede en calma
What will happen to future children?A futuros hijos ¿Que les pasará?
Just thinking about the present is enough to not restSolo pensar en el presente basta para no descansar
Until we can reach tomorrowHasta poder llegar al día de mañana
When our souls flyCuando vuelen nuestras almas
When everything is calmCuanto todo quede en calma
Knowing that shots are fired to killSabiendo que se dispara a matar
Just thinking about the present is enough to not restSolo pensar en el presente basta para no descansar
Until we can reach tomorrowHasta poder llegar al día de mañana
The SaintEl Santo
20052005
And no one sings the same anthemY nadie canta al mismo himno
That's just a sign for this unworthy futureEso solo es un signo para este futuro indigno
And it drags us all at the same paceY a todos nos arrastra al mismo ritmo
And to the same placeY hacia el mismo sitio
What kind of world are we choosing for our children?Como es el mundo que elegimos para nuestros hijos
Maybe more dignified than the one we sawQuizá más digno que el que vimos
Although we did littleAunque poco hicimos
While we live on the earth we destroyMientras vivimos en la tierra la cual destruimos
We feel that everything is going too fastSentimos que todo va demasiado deprisa
In a dark landscape that our eyes seeEn un paisaje oscuro que nuestros ojos divisan
Because at the pace we are goingPorque al ritmo que llevamos
The end of days is approachingSe aproxima ya el fin de los días
The end of livesEl fin de las vidas
Already by nature suicidalYa por naturaleza suicidas
Let's brake and go back to the stampedeEchemos freno y marcha atrás a la estampida
Let something be done once and for all and measures be takenQue se haga lo que sea de una vez y que se tomen medidas
Who heals the gray sky's wounds?¿Quien cicatriza al cielo gris esas heridas?
If the conscious human being is the medicineSi el ser humano concienciado es la medicina
But few dare and lean towards this initiativePero pocos se animan y por esta iniciativa se inclinan
We care little that this world is in ruinsPoco nos importa que este mundo quede en ruinas
That's why I think it's time to do something seriousPor eso pienso que es momento de hacer algo en serio
It's not normal for the whole world to take down this empireQue no es normal que el mundo entero se carge a este imperio
And under my criteriaY bajo mi criterio
We are the means and the cause of this siegeSomos el medio y la causa de este asedio
And the remedy will be in our handsY en nuestras manos estará el remedio
BecausePorque
There's no one cutting anymoreNo hay quien se corte ya
No one provides support to be providedNadie aporta soporte que se aporte
Something that comfortsAlgo que reconforte
Without an important prizeSin un premio importe
Although your compass never points northAunque tu brújula nunca te indique el norte
You can look back and see fate sown in the Costa da MortePodrás mirar atrás y ver sembrar fatalidad en la Costa da Morte
Precisely they exclude usPrecisamente nos excluyen
They attribute part of the blameParte de culpa se atribuyen
For the cause they almost never contributePor la causa casi nunca contribuyen
And that's why they include themselves in the same boatY es por eso que en el mismo saco se incluyen
Although it is intuited that everything is going well as the world flowsAunque se intuye que todo va bien mientras el mundo fluye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Falsalarma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: