Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.330

Mis Palabras Al Cielo

Falsalarma

LetraSignificado

My Words to the Sky

Mis Palabras Al Cielo

[El Titó][El Titó]
I entrust you with some questions, Lord,A ti Señor te encomiendo unas preguntas,
down here they doubt your existence,por aquí abajo dudan sobre tu existencia,
for not helping when the world is fasting.por no ayudar cuando el mundo está en ayunas.
You who offered us the threshold without emulating,Tu que nos ofreciste el umbral sin emular,
and now all of humanity in return offers you a thousand Judases.y ahora toda la humanidad a cambio va y te ofrece mil Judas.
In your day, you were in what they now call Earth,En su día estuviste en lo que hoy llaman Tierra,
you offered mercy. In return, we sow the cholera of Hitler, Bush, Saddam,ofreciste piedad. A cambio sembramos el cólera de Hitler, Bush, Saddam,
plus a thousand victims in wars,mas un millar de victimas en guerras,
like in Yugoslavia or Iraq.como en Yugoslavia o Irak.
Today, oil matters more than all the lives in Baghdad.Hoy en día el petróleo importa más que todas las vidas en Bagdad.
Justified wars for peace,Justificadas guerras por la paz,
on the face of a voracious earth,sobre la faz de una tierra voraz,
with a desire for misery and coldness.con afán de miseria y de frialdad.
A sea of doubts makes one think of leaving,Mar de dudas da que pensar en abandonar,
the salt of life that you don't give from above. For not acting,la sal de la vida que tu no das desde las alturas. Por no actuar,
Lord, it's easy for your ears to ring,Señor, es fácil que te piten los oídos,
from the noise of so many children's cries asking for help.por el ruido de tantos llantos de crios pidiéndote auxilio.
Did anyone help them? Not even God,¿Alguien los socorrió? ni Dios,
they died from the desperation of going with you into exile, which hurt me.murieron por la desesperación de ir contigo hacia el exilio, lo cual me hirió.
Still, 80 percent trusted in you,Aun así el 80 por ciento lo confió en ti,
the other 20 in me.el otro 20 en mi.
I'm weak but not senile so imbecile.Soy débil pero no senil so imbecil.
I don't address you, Lord,No me dirijo a ti Señor,
you don't seem to serve to be vile,no pareces servir para ser vil,
yet you're creating a whole sterile, feverish planet.sin embargo estás creando todo un planeta estéril, febril.
Limit yourself to asking for your elixir to subsist in the world.Limitate a pedir vuestro elixir para así subsistir en el mundo.
They make us see that we matter to you a lot,Nos hacen ver que te importamos mucho,
but tell me, who didn't fightpero dime ¿quién no luchó
to not end up under bridges like vagabondspara no acabar bajo puentes como vagabundos
when something knocked us down in perpetual moments?cuando algo nos tumbó en los momentos perpetuos?
Lord, down here we still await your affection,Señor, por aquí abajo todavía esperamos tu cariño,
that's why more than one didn't trust in you,por eso mas de uno en ti no confió,
seeing you as a business within all of Christianity's religion.por verte como un negocio dentro de toda la religión del Cristianismo.
Here the clerics live off you, not for you or with you.Aquí los clérigos viven de ti, ni por ti ni contigo.
Do you trust me or those who go to church on Sundays¿Te fías de mi o de aquellos que van a la iglesia los domingos
in their best attire to fit in with society?con su mejor gala para estar acorde con la sociedad?
Yet they tell us to donate for the homeless,Mas nos dicen que aportemos donativos para los sin techo,
so that priests live off the tale at the cost of your forgiveness in euros.para que curas vivan del cuento a costa de vuestro perdón en forma de euros.
Tell me who didn't make a deal with the devil,Tú dime quien no se endeudó con el diablo,
with consideration, when God forgot you and your value exploded,con consideración, cuando Dios te olvidó y tu valor estalló,
creating a hole in your heart like the Grand Canyon.creando un orificio en tu corazón como el Gran Cañón del Colorado.
He removed his nails from his hands, nailed them to the Navarrese.De sus manos arrancó sus clavos, a los Navarros se los clavó.
Love grew and now we are slaves to our own selves.El amor agrandó y ahora somos esclavos de nuestro propio yo.
Being an apprentice of oneself was enough for me, my Lord, my fear left.Ser aprendiz de uno mismo me bastó, mi Señor, mi pavor marchó.
When reason locked me up, it marked me,Cuando me encerró la razón me marcó,
but didn't calm the heat that burned in my heart from your lack of love.mas no calmó el calor que caló en mi corazón por tu desamor.

[Ester Arnelas][Ester Arnelas]
Give me an answer, give me an answerDame una respuesta, dame una respuesta
I feel cold in my heart, I feel lost.Siento frío en mi corazón, me siento perdida.
To accept realityPor que se acepte la realidad
With blindfolded eyesCon los ojos vendados
To accept realityPor que se acepte la realidad
With no one by your side.Sin nadie a tu lado.

[El Titó][El Titó]
You have let a couple of cancers into my house.Has dejado entrar a un par de canceres en mi casa.
I don't know if someone wishes us harm or you pass by.No se si alguien nos desea maldad o tu pasas.
My two moms suffer,Sufren mis dos mamas,
until the age of 5, doctors don't discharge them, my bald mom,hasta los 5 años médicos no dan el alta, mi mamá calva,
suffering from the illness, wondering where you are every passing day.sufriendo la enfermedad, preguntándose donde estás cada día que pasa.
They are healthy Christians who will trust in you.Son sanas cristianas que en ti confiarán.
Take my body and soul if you want.Llevate mi cuerpo y mi alma si quieres.
Here I am, if you exist, heal them,Aquí me tienes, si existes curalás,
you must help in good times and bad according to your culture.a las duras y a las maduras has de ayudar según tu cultura.
Genocides and wars mutilate, tell me who to blame.Genocidios y guerras mutilan, dime tu a quien hay que culpar.
You calculate such a sum of corpses for no reason.Tú calcula tal suma de cadáveres sin causa alguna.
I don't believe in bad luck,No creo en la mala fortuna,
but in sweating to find your oasis,si en sudar para buscar tu laguna,
to reach your threshold without doubts, without curves obstructing your peace.ocupar tu umbral sin dudas, sin curvas que obstruyan tu paz.
Unlike 2Pac, El Titó tries to worry.Al contrario de 2Pac, el Titó de preocupar procura.
If there's someone up there, let them transmit it to me,Si hay alguien hay arriba que me lo transmita,
give me clues with a view,que me de pistas con vista,
and not band-aids for wounds that don't heal stigmas.y no tiritas para heridas que no cicatrizan estigmas.
I'm not going to pretend anymore, I don't believe in you.Ya no voy a disimular mas, no creo en ti.
Whatever is there,Sea lo que sea lo que esté ahí,
give me answers to exist.que me de respuestas para así existir.

[Ester Arnelas][Ester Arnelas]
Give me an answer, give me an answerDame una respuesta, dame una respuesta
I feel cold in my heart, I feel lost.Siento frío en mi corazón, me siento perdida.
(Why?!) Better times will come(Porque?!) Tiempos mejores se acercarán
Coming out of the darknessSaliendo de la oscuridad
(Why me?!) And if you know how to wait(Porque a mi!?) Y si sabes esperar
You will feel its light.Sentirás su luz.

Give me an answer (give it to me!!)Dame una respuesta (dámela!!)
Why do I feel cold?¿Por que siento frío?
My heart is frozenTengo helado mi corazón
I feel empty (I'm dying!!)Me siento vacío (muero!!)

Better times will comeTiempos mejores se acercarán
Coming out of the darknessSaliendo de la oscuridad
And if you know how to waitY si sabes esperar
You will feel its light (why?!!)Sentirás su luz (porque?!!)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Falsalarma y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección