Traducción generada automáticamente
I'm Breaking Down
Falsettos
Estoy colapsando
I'm Breaking Down
Me gustaría ser una princesa en un tronoI'd like to be a princess on a throne
Tener un país que pueda llamar míoTo have a country I can call my own
Y un reyAnd a king
Que sea lujurioso y necesite un deslizWho's lusty and requires a fling
Con algo femeninoWith a female thing
Genial, los hombres serán hombresGreat, men will be men
Déjame encender el gasLet me turn on the gas
Los atrapé en la guarida conI caught them in the den with
Marvin agarrando el trasero de WhizzerMarvin grabbing Whizzer's ass
Oh seguro, estoy segura, él está seguro de que hizo lo mejorOh sure, I'm sure, he's sure he did his best
Quiero decir que quiso ser lo que no eraI mean he meant to be what he was not
Las cosas que era son cosas que olvidéThe things he was are things which I forgot
Él es una reinaHe's a queen
Soy una reinaI'm a queen
¿Dónde está mi corona?Where is my crown?
Estoy colapsandoI'm breaking down
Estoy colapsandoI'm breaking down
Mi vida es una mierdaMy life is shitty
Y mi hijo me parece un idiotaAnd my kid seems like an idiot to me
Quiero decir, eso es enfermoI mean that's sick
Quiero decir, él es genialI mean he's great
Soy yo quien está malIt's me who is the matter
Hablando más locaTalking madder
Que el sombrerero más locoThan the maddest hatter
Si repito una palabra másIf I repeat one more word
Juro que perderé la cabezaI swear I'll lose my brain
Oh, ¿qué más debo explicar?Oh, what else should I explain?
Oh, sí, es verdadOh, yes it's true
Puedo llorar a pedidoI can cry on cue
Pero tú tambiénBut so can you
Estoy colapsandoI'm breaking down
Estoy colapsandoI'm breaking down
Abajo, abajoDown, down
Me preguntas: ¿Es divertido llorar por nada?You ask me: Is it fun to cry over nothing?
Lo es, estoy colapsandoIt is, I'm breaking down
Ahora consideremos qué podría hacer a continuaciónNow let's consider what I might do next
Odio admitir que estoy perplejaI hate admitting I've become perplexed
Estoy afligidaI'm bereaved
He llorado, he temblado, he gritado, he vomitadoI've cried, I've shook, I've yelled, I've heaved
He sido engañadaI have been deceived
En cuanto a enemigosAs enemies go
Whizzer no es tan maloWhizzer is not so bad
Es solo que es tan malditamente felizIt's just he's so damn happy
Que me pone tan malditamente locaThat it makes me so damn mad
Quiero odiarlo pero realmente no puedoI want to hate him but I really can't
Es como una pesadilla cómo todo esto avanzaIt's like a nightmare how this all proceeds
Espero que Whizzer no satisfaga sus necesidadesI hope that Whizzer don't fulfill his needs
No está bienDon't is wrong
Canta juntoSing along
¿Cuál era el sustantivo?What was the noun?
Estoy colapsandoI'm breaking down
Estoy colapsandoI'm breaking down
Pronto redecoraré estos cubículosI'll soon redecorate these stalls
Quiero algo de acolchado en las paredesI'd like some padding on the walls
Y también pastillasAnd also pills
Quiero dormirI wanna sleep
Seguro, las cosas probablemente empeoraránSure, things'll probably worsen
Pero no es como si fuera una persona sanaBut it's not like I'm some healthy person
He reconsiderado mis charlas con MarvI've rethought my talks with Marv
Y un hecho emergeAnd one fact does emerge
Creo que me gusta su terapeutaI think I like his shrink
Así que por eso podría recurrir al alcoholSo that is why I might turn to drink
Estoy al bordeI'm on the brink
De colapsarOf breaking down
Estoy colapsandoI'm breaking down
Abajo, abajoDown, down
Solo quiero amar a un hombre que pueda amarmeI only want to love a man who can love me
O gustarleOr like me
O ayudarmeOr help me
¡Ayúdame!Help me!
Marvin nunca fue míoMarvin was never mine
Tenía sus reuniones en el baño de los chicosHe took his meetings in the boys' latrine
Solía llorarI used to cry
Él armaría un escándaloHe'd make a scene
Preferiría morirI'd rather die
Que limpiar en secoThan dry-clean
El vestido de novia de MarvinMarvin's wedding gown
Estoy colapsandoI'm breaking down
Estoy colapsandoI'm breaking down
Es tan perturbador cuando descubresIt's so upsetting when you've found
Que lo rectangular es redondoThat what's rectangular is round
Quiero decir que apestaI mean it stinks
Quiero decir que es raroI mean he's queer
Y yo, solo soy una raraAnd me, I'm just a freak
Que tal vez lo necesita cada dos semanasWho needs it maybe every other week
He reconsiderado la diversión que tuvimosI've rethought the fun we've had
Y un hecho emergeAnd one fact does emerge
He jugado al payaso tontoI've played the foolish clown
La casi virgen que canta esta elegíaThe almost virgin who sing this dirge
Está al bordeIs on the verge
De colapsarOf breaking down
Estoy colapsandoI'm breaking down
Abajo, abajoDown, down
Lo único que se está desmoronando es mi familiaThe only thing that's breaking up is my family
Lo único que se está desmoronando es mi familiaThe only thing that's breaking up is my family
Pero yo, estoy colapsandoBut me, I'm breaking down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Falsettos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: