Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 329

Marvin At The Psychiatrist

Falsettos

Letra

Marvin chez le Psychiatre

Marvin At The Psychiatrist

[Jason][Jason]
Mon père dit que l'amourMy father says that love
Est la plus belle chose au mondeIs the most beautiful thing in the world
Je pense que les jeux le sontI think games are
Je pense que les échecs sont les plusI think chess is the most
Belles chosesBeautiful thing
Pas l'amourNot love

[Whizzer][Whizzer]
Marvin chez le Psychiatre, une mini-opéra en trois partiesMarvin at the Psychiatrist, a three-part mini opera
Partie UnPart One

[Mendel][Mendel]
Tu l'aimes ?Do you love him?

[Marvin][Marvin]
Un peu, ouaisSorta kinda

[Mendel][Mendel]
Tu as besoin de lui ?Do you need him?

[Marvin][Marvin]
Un peu, ouaisSorta kinda
Il me fait beaucoup sourireHe makes me smile a lot
Surtout à l'heure des repasEspecially at mealtime
Ça me fait sentir un peu intelligentIt makes me feel I'm sort of smart

[Mendel][Mendel]
HmHm
Est-il spécial ?Is he special?

[Marvin][Marvin]
Il est charmantHe's delightful

[Mendel][Mendel]
Et romantique ?And romantic?

[Marvin][Marvin]
Oui, et rancunierYes, and spiteful
Mais il semble que moi aussiBut yet it seems that so am I

[Mendel][Mendel]
Profite de ce que tu peuxJust enjoy what you can
Aime le garçon, pas l'hommeLove the boy, not the man

[Marvin][Marvin]
HommeMan
Un peu styléSorta stylish

[Mendel][Mendel]
Plutôt trèsKinda very

[Marvin][Marvin]
Mmm, très très un peuMmm, very very sorta

[Mendel][Mendel]
Et un peu difficile à décrire ?And kind of hard to describe?

[Marvin][Marvin]
Oui, oui, je pense que c'est très vraiYes, yes, I think that's very true

[Mendel][Mendel]
Quand il est nu-When he's naked-

[Marvin][Marvin]
Oui ?Yes?

[Mendel][Mendel]
Est-ce qu'il te fait frémir ?Does he thrill you?

[Marvin][Marvin]
Oui !Yes!

[Mendel][Mendel]
Est-il vicieux ?Is he vicious?

[Marvin][Marvin]
Oui !Yes!

[Mendel][Mendel]
Te tuerait-il ?Would he kill you?

[Marvin][Marvin]
(Pense) Oui(Thinks) Yes
Je pense qu'il est un peu méchantI think he's sorta kinda mean
Mais je l'aime, et j'en ai besoinBut I love him, and I need it
S'il m'aimait, je l'accepteraisIf he loved me, I'd concede it

[Mendel][Mendel]
Ne méprise pas ce que tu ressensDon't despise what you feel
Aime l'ami, pas le salaudLove the friend, not the heel

[Marvin][Marvin]
SalaudHeel

[Mendel][Mendel]
Il est parfois inutileHe's sometimes worthless

[Marvin][Marvin]
Parfois maléfiqueSometimes evil

[Mendel][Mendel]
Parfois mielleuxSometimes smarmy

[Whizzer][Whizzer]
Partie DeuxPart Two

[Mendel][Mendel]
Explore, M. MarvinExplore, Mr. Marvin
Ton cœur, M. MarvinYour core, Mr. Marvin
Note comment ta femme, les subtilités de ton ex-femmeNote how your wife, your ex-wife’s subtle glories
Associées à ses histoires tragiquesCoupled with her tragic stories
Me touchent de manière inéditeMove me in unreported ways

À sa toute première séanceAt her very first session
Elle a fait forte impressionShe made quite an impression
Ça te dérange ?Do you mind that?
Elle était là pour parler de JasonShe was here to speak of Jason
Et je trouve queAnd I find that
J'espère que Jason se manifestera plusI hope Jason acts out more
Car il y a encore quelques choses à explorer'Cause there’s a few more things we need explored

[Marvin][Marvin]
BienGood

[Mendel][Mendel]
BienGood
Tu as dit qu'elle était distante—You said she was withholding—

[Marvin][Marvin]
C'est çaRight

[Mendel][Mendel]
Eh bien, ce n'est pas tout à fait vraiWell that’s not quite true

[Marvin][Marvin]
Non ?No?

[Mendel][Mendel]
Peut-être qu'elle t'a retenu son amourPerhaps she held back love from you

[Marvin][Marvin]
Vraiment ?Did she really?

[Mendel][Mendel]
Je sais juste ce qu'on me ditI just know what I’m told
Parce que quand j'ai rencontré ta femme, elle était tout sauf froide'Cause when I met your wife, she was anything but cold
Ce n'était pas tout à fait précis de dire qu'elle était de glaceIt wasn't quite precise to say that she was ice
Quand j'ai rencontré ta femme, elle était très gentilleWhen I met your wife, she was very nice
Très, très, trèsVery, very, very
Était-elle fidèle ? Sois objectifWas she faithful? Be objective

[Marvin][Marvin]
OuiYes

[Mendel][Mendel]
Elle était fidèleShe was faithful

[Marvin][Marvin]
OuiYes

[Mendel][Mendel]
Et tu voulaisAnd you wanted to
L'impressionnerImpress her

[Marvin][Marvin]
Oui monsieur, oui monsieurYes sir, yes sir
Mais je ne l'ai pas impressionnéeBut impress her I did not

[Mendel][Mendel]
Est-ce qu'elle transpirait beaucoup ?Did she sweat a lot?

[Marvin][Marvin]
Quoi ?What?

[Mendel][Mendel]
Était-elle impitoyable ?Was she ruthless?

[Marvin][Marvin]
Hein ?Huh?

[Mendel][Mendel]
Narcissique ?Narcissistic?

[Marvin][Marvin]
Qui- ?Who-?

[Mendel][Mendel]
Laisse-moi varier l'ambianceLet me vary the mood

[Marvin][Marvin]
Oui, s'il te plaîtYes, please

[Mendel][Mendel]
Dort-elle nue ?Does she sleep in the nude?

[Marvin][Marvin]
NonNope

[Mendel][Mendel]
Non, elle ne dort pas nueNo, does not sleep nude
D'accord, continuonsOkay, going on
J'ai des questionsI have questions
Qui devraient probablement rester sans réponseThat should probably go unanswered
Mais il y a des questionsBut there're questions
Comme, porte-t-elle un négligéLike, does she wear a negligé
Pourrais-tu souffler et ça s'envolerait ?Could you blow and it would blow away?

Puisque la séance touche à sa finSince the session’s nearly through
Dis-moi, que se passe-t-il avec toi ?Tell me, what is going on with you?

[Marvin][Marvin]
Alors, maintenant tu t'intéresses à moi ?So, now you’re interested in me?

[Mendel][Mendel]
Bien sûrOf course

[Whizzer][Whizzer]
Partie TroisPart Three

[Marvin][Marvin]
Le mal-être de mon filsMy son's distressing

[Jason][Jason]
Le sarcasme de mon pèreMy father's snide

[Marvin][Marvin]
Je suis en convalescenceI'm convalescing

[Jason][Jason]
Il est morbide et insatisfaitHe's morbid and dissatisfied

[Marvin][Marvin]
Que devrais-je faire maintenant ?What should I do now?

[Jason][Jason]
Il aime une autreHe loves another

[Marvin][Marvin]
Je suis d'accordI agree

[Jason][Jason]
J'aime ma mèreI love my mother

[Marvin][Marvin]
Pourquoi pas moi ?Why not me?
Nous allons aux matchs de baseballWe go to ball games

[Jason][Jason]
La balle est lancéeThe ball is tossed

[Marvin][Marvin]
Le lanceur est beauThe pitcher's handsome

[Jason][Jason]
Ouais, et notre équipe a perduYeah, and our team lost

[Marvin][Marvin]
Est-ce ma faute, ça ?Is that my fault, though?
Devrais-je être blâmé pour ça ?Should I be blamed for that?

[Jason][Jason]
Explore les muséesExplore museums

[Marvin][Marvin]
Admire l'artAdmire art

[Jason][Jason]
Nous restons ensembleWe stand together

[Marvin][Marvin]
Mais nous restons là, à avoir l'air éloignésBut we stand there looking miles apart
Comment puis-je l'atteindre ?How do I reach him?
Quelles paroles de sagesse ?What words of wisdom?
Que devrais-je faire maintenant ?What should I do now?

[Jason][Jason]
Mon père dit que l'amourMy father says that love
Est la plus belle chose au mondeIs the most beautiful thing in the world
Je pense que les jeux le sontI think games are
Je pense que les échecs sont les plusI think chess is the most
Belles chosesBeautiful thing
Pas l'amourNot love

[Whizzer][Whizzer]
Marvin chez le Psychiatre, une mini-opéra en trois partiesMarvin at the Psychiatrist, a three-part mini opera
FinThe End


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Falsettos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección