Traducción generada automáticamente

En Egen Trädgård
Agnetha Fältskog
En Mi Propio Jardín
En Egen Trädgård
La tierra en mi dormitorio es musgosa y suave bajo mis dedosMarken i mitt sovrum är mossig och mjuk mot mina tår
El claro en la cocina es soleado, luminoso y huele a primaveraGläntan ini köket är solig och ljus och doftar vår
En el pasillo hay un callejón sombríoUte i hallen finns en skuggig allé
Donde los pájaros anidan y hay que moverse en silencioDär har fåglarna bon så man får smyga tyst
Mi balcón es fresco y deliciosamente frondosoMin balkong är en sval och härligt lummig berså
Donde tomo mi chocolate matutinoDär jag dricker min morgonchoklad
Tengo mi propio jardín, pero no uno como los demásHar min egen trädgård, fast inte en sån som andra har
Estuve en muchas filas, pero en ninguna encontré uno comúnStod i många köer, men ingenstans fanns nån vanlig kvar
Tú, solo tú, verás mi jardínDu, bara du ska få se min trädgård
¿No es bonito? ¿No es el más bonito de la ciudad?Är den inte fin, är den inte finast i stan?
La-la la la-la laLa-la la la-la la
La-la la la-la la la la la la-la laLa-la la la-la la la la la la-la la
La-la la la-la la-la la la-la la-la la-laLa-la la la-la la-la la la-la la-la la-la
La-la la la-la la la-laLa-la la la-la la la-la la
Tengo mil peces en el lago blanco y limpio de mi bañoJag har tusen fiskar i badrummets vita, rena sjö
Y cuando voy a bañarme, los pequeños me hacen cosquillas hasta morirOch när jag ska bada så kittlar dom små så man kan dö
Dentro de mí, finalmente tengo todoInne hos mej har jag nu äntligen allt
He anhelado esto durante mi vida en la gran ciudadJag har längtat att få under mitt storstadsliv
Ando desnudo y libre aquí en mi vergelJag går naken och fri här i min paradislund
Hasta que sea expulsado por Nuestro Señor y AnfitriónTills jag vräks av Vår Herre och Värd
Tengo mi propio jardín de cincuenta metros cuadrados, dos habitaciones y cocinaHar min egen trädgård på femti kvadrat, två rum och kök
El cielo de la sala de estar es azul, siempre limpio de hollín y humoVardagsrummets himmel är blå, jämt och fri från sot och rök
La tierra en mi dormitorio es musgosa y suave bajo mis dedosMarken i mitt sovrum är mossig och mjuk mot mina tår
El claro en la cocina es soleado, luminoso y huele a primaveraGläntan ini köket är solig och ljus och doftar vår



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agnetha Fältskog y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: