Traducción generada automáticamente

Wish You Well
Famba
Te deseo lo mejor
Wish You Well
Sé que acabas de mudarte a tu nuevo lugarI know you just moved into your new place
Y me estás dando una nueva toma de viejos erroresAnd you’re giving me a new take on old mistakes
Y sabes que yo sé que no te gusta aguantarAnd you know that I know that you don’t like holding on
Pero todavía tengo las llamadas perdidas que no aceptaríasBut I still have the missed calls you wouldn’t take
Y supongo que le diré a todo el mundo que solíamos conocerAnd I guess that I’ll tell everybody we used to know
Y supongo que lo estoy haciendo haciendo por mi cuentaAnd I guess that I’m doing it doing it on my own
Espero que sepas que te deseo lo mejorI hope that you know that I wish you well
Espero que sepas que me estoy tomando el peloI hope that you know that I’m kidding myself
Me quedo con las cenizas de todos los puentes que quemasteI’m left with the ashes of all of the bridges you burned
Estoy tratando de negar que sólo quiero pensar lo peorI’m tryna deny that I just want to think the worst
Y desearía que te deseara lo mejorAnd I wish that I wished you well
Lanza un centavo en el pozo de los deseosThrow a dime in the wishing well
Porque desearía que te deseara lo mejor'Cause I wish that I wished you well
Lanza un centavo en el pozo de los deseosThrow a dime in the wishing well
Porque desearía que te deseara lo mejor'Cause I wish that I wished you well
Todavía tengo bebidas con tu hermano y sus amigos la semana que vieneI still have drinks with your brother and his friends next week
Y tu madre sigue llamando sólo para ver cómo estoyAnd your mum still calls just to check up on me
Y vigilo a tu perro porque tus papás no están por aquíAnd I watch your dog 'cause your dads not around
Y ayudé a tu hermana a mudarse a su casaAnd I helped your sister moved into her house
Porque no voy a dejar que los defraudes'Cause I won’t let you let them down
Espero que sepas que te deseo lo mejorI hope that you know that I wish you well
Espero que sepas que me estoy tomando el peloI hope that you know that I’m kidding myself
Me quedo con las cenizas de todos los puentes que quemasteI’m left with the ashes of all of the bridges you burned
Estoy tratando de negar que sólo quiero pensar lo peorI’m tryna deny that I just want to think the worst
Y desearía que te deseara lo mejorAnd I wish that I wished you well
Lanza un centavo en el pozo de los deseosThrow a dime in the wishing well
Porque desearía que te deseara lo mejor'Cause I wish that I wished you well
Lanza un centavo en el pozo de los deseosThrow a dime in the wishing well
Espero que sepas que me hiciste pasar por el infiernoI hope that you know that you put me through hell
Espero que sepas que te estás engañando a ti mismoI hope that you know that you’re kidding yourself
Espero que sepas que te deseo lo mejorI hope that you know that I wish you well
Espero que sepas que estoyI hope that you know that I’m



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Famba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: