Traducción generada automáticamente
Utan Dig
Fame Factory
Sin Ti
Utan Dig
Un candelabro en mi ventana,Ett stearinljus i mitt fönster,
proyecta sombras del ayer.kastar skuggor från igår.
No es fácil comprender,Det är inte lätt att fatta,
cuando no se entiende en absoluto.när man inte alls förstå.
Así que, así debe ser.Så, det är så det ska vara.
¿Es esto todo lo que obtuvimos?Var, detta alltså allt vi fick.
Coro:Refr.
Aún está en el aire,Det finns i luften än,
en cada respiración.i vartenda andetag.
¿Cómo puedes dejarme,Hur kan du lämna mig,
ahora que las sombras están aquí?nu när skuggorna är här.
Si olvidas el camino que tomas,Om du glömmer vilken väg du går,
siempre puedo guiarte a casa,kan jag alltid leda hem dig,
pero extraño la luz,men jag saknar ljus,
sin ti.utan dig.
He interpretado muchos papeles,Många roller har jag spelat,
ninguno realmente bueno.aldrig någon riktigt bra.
Lo único que siempre he querido,Det enda jag har nånsin velat,
es mostrar mi verdadero yo.att spela ut mitt eget jag.
Oh, tantas escenas.Åh, så många scener.
Oh, tantas que he querido escapar.Åh, så många som jag velat fly.
Coro:Refr.
Aún está en el aire,Det finns i luften än,
en cada respiración.i vartenda andetag.
¿Cómo puedes dejarme,Hur kan du lämna mig,
ahora que las sombras están aquí?nu när skuggorna är här.
Si olvidas el camino que tomas,Om du glömmer vilken väg du går,
siempre puedo guiarte a casa,kan jag alltid leda hem dig,
pero extraño la luz,men jag saknar ljus,
sin ti.utan dig.
Un candelabro en mi ventana,Ett stearinljus i mitt fönster,
arde tanto de noche como de día.brinner både natt och dag.
Mientras mi llama siga ardiendo,Så länge som min låga glöder,
la esperanza aún vive.lever ännu hoppet kvar.
Coro:Refr.
Aún está en el aire,Det finns i luften än,
en cada respiración.i vartenda andetag.
¿Cómo puedes dejarme,Hur kan du lämna mig,
ahora que las sombras están aquí?nu när skuggorna är här.
Si olvidas el camino que tomas,Om du glömmer vilken väg du går,
siempre puedo guiarte a casa,kan jag alltid leda hem dig,
pero extraño la luz,men jag saknar ljus,
sin ti, sin ti.utan dig, utan dig.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fame Factory y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: