Traducción generada automáticamente
Främling
Fame Factory
Extraño
Främling
Extraño, ¿qué escondes de mí en tus ojos oscuros?Främling,vad döljer du för mig, i dina mörka ögon?
Una leve sombra de luz en algún lugar, pero aún así eres un extraño...En svag nyans av ljus någonstans, men ändå en främling...
así es como te siento, te pido, déjame saber:så känner jag för dig, jag ber dig, låt mig få veta:
¿quién quieres ser?vem vill du vara?
¿puedes explicármelo a mí?kan du förklara det för meeeeeej?
Como la sonrisa de Mona Lisa, también escondes un secreto.Som Mona-Lisa har sitt leende så gömmer du också du en hemlighet.
Veo estrellas, me gustaría bajarlas para ti.Stjärnor jag ser dom, vill gärna ta ner dom till dig.
Allá, más allá del cielo, hay una eternidad,Där bortom himlen finns en evighet,
si quieres descubrirla aquí conmigo.om du vill upptäcka den här med mig.
Da el primer paso y muéstrame el camino esta noche,Ta första stegen och visa mig vägen ikväll
una sensación y confío en ti.en känsla och jag litar på deeeeeej.
Entonces nuestro amor nunca será extraño de nuevo.Sen blir vår kärlek aldrig främmande igen.
La noche está hecha para ti y para mí,Natten finns till för dig och mig,
olvida lo que nos rodea,glöm det som är omkring oss
déjame acercarme, déjame estar cerca de ti.låt mig få komma, låt mig få vara nära deeeeej!
Como la sonrisa de Mona Lisa, también escondes un secreto,Som Mona-Lisa har sitt leende så gömmer också du en hemlighet,
Veo estrellas, me gustaría bajarlas para ti.Stjärnor jag ser dom, vill gärna ta ner dom till dig.
Allá, más allá del cielo, hay una eternidad,Där bortom himlen finns en evighet,
si quieres descubrirla aquí conmigo.om du vill upptäcka den här med mig.
Da el primer paso y muéstrame el camino esta noche,Ta första stegen och visa mig vägen ikväll
una sensación y confío en ti.en känsla och jag litar på deeeeeen.
¡Entonces nuestro amor nunca será extraño de nuevo!Sen blir vår kärlek aldrig främmande igeeeeeeeen!
¡Entonces nuestro amor nunca será extraño de nuevo!Då blir vår kärlek aldrig främmande igeeeen!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fame Factory y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: