Traducción generada automáticamente

Nightmare (The Devil)
Fame On Fire
Pesadilla (El Diablo)
Nightmare (The Devil)
Perdón si no soy yo mismoI'm sorry if I'm not myself
He estado pasando por esto y se siente como el infiernoI've been going through it and it feels like hell
Viviendo con estos recuerdos que no ayudanLiving with these memories they don't help
Mirando hacia atrás y ha pasado tanto tiempoLooking back and it's been so long
Ni siquiera lo sabrías porque te has idoYou wouldn't even know it cause you been gone
Puedo sentirlo venir pero tengo que seguir adelanteI can feel it coming but I gotta move on
Estoy lúcido y luchando por salir de la oscuridadI'm lucid and fighting my way out the dark
Tratando de respirar abrumado por mis pensamientosTrying to breathe overwhelmed by my thoughts
Enfrentándome a mí mismo pero no sé por dónde empezarFacing myself but I don't know where to start
Estoy en medio de una pesadillaI'm in the middle of a nightmare
Y no se vaAnd it's not going away
Estoy enterrado bajo los sueños rotos, no sé a quién culparI'm buried under the broken dreams I don't know who to blame
Estoy en una pesadilla interminableI'm in a never ending nightmare
Sé que me estoy volviendo locoI know I'm going insane
Y cuando estoy bajo el telón final no queda nada que salvarAnd when I'm under the curtain call there's nothing left to save
No queda nada que salvarThere's nothing left to save
Tantos giros equivocados me llevaron a estoSo many wrong turns led me to this
Tenía el mundo en la palma de mi manoI had the world at my finger tips
Veo mi reflejo y me está enfermandoSee my reflection it's making me sick
Me está enfermandoIt's making me sick
Estoy lúcido y luchando por salir de la oscuridadI'm lucid and fighting my way out the dark
Tratando de respirar abrumado por mis pensamientosTrying to breathe overwhelmed by my thoughts
Enfrentándome a mí mismo pero no sé por dónde empezarFacing myself but I don't know where to start
Estoy en medio de una pesadillaI'm in the middle of a nightmare
Y no se vaAnd it's not going away
Estoy enterrado bajo los sueños rotos, no sé a quién culparI'm buried under the broken dreams I don't know who to blame
Estoy en una pesadilla interminableI'm in a never ending nightmare
Sé que me estoy volviendo locoI know I'm going insane
Y cuando estoy bajo el telón final no queda nada que salvarAnd when I'm under the curtain call there's nothing left to save
No queda nada que salvarThere's nothing left to save
No queda nada que salvarThere's nothing left to save
¿Cuántas veces me he desmoronado?How many times have I fallen apart
Despertando preguntándome qué son estas cicatricesWaking up wondering what are these scars
Para descubrirlo, volveré a donde todo comenzóTo figure it out I'll go back to where it starts
Estoy en medio de una pesadillaI'm in the middle of a nightmare
Y no se vaAnd it's not going away
Estoy enterrado bajo los sueños rotos, no sé a quién culparI'm buried under the broken dreams I don't know who to blame
Estoy en una pesadilla interminableI'm in a never ending nightmare
Sé que me estoy volviendo locoI know I'm going insane
LocoInsane
Y cuando estoy bajo el telón final no queda nada que salvarAnd when I'm under the curtain call there's nothing left to save
No queda nada que salvarThere's nothing left to save



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fame On Fire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: