Traducción generada automáticamente

In The End
Family Of The Year
Al final
In The End
Cuando te apetezcaWhen you feel like
Nadie te amaNo one loves you
Y el mundo no parece más que en tu contraAnd the world seems nothing but against you
Quieres sentirte como alguien con quien puedas hablarWanna feel like someone you can talk to
Nosotros dos no hay nada que no podamos pasarThe two of us there's nothing we can't get through
Porque al final (al final)'Cause in the end (in the end)
Al final (al final)In the end (in the end)
Al final (como un amigo)In the end (like a friend)
Como un amigo en el que puedes confiarLike a friend you can depend on
Cuando la noche parece oscura yWhen the night seems dark and
Quiero romper el día juntosI wanna break the day together
Cuando la lluvia cae y estásWhen the rain comes falling and you're
Te ayudaré a barajar la ropa que estabas entregandoI'll help you shuffle the clothes that you were handing
Porque al final (al final)'Cause in the end (in the end)
Al final (al final)In the end (in the end)
Al final (como un amigo)In the end (like a friend)
Como un amigo en el que puedes confiarLike a friend you can depend on
Puedes mentirYou can lie
Puedes hacer trampaYou can cheat
Puedes correr y seguir siendo genialYou can run and still be great
Puedes mentirYou can lie
Puedes hacer trampaYou can cheat
Puedes lastimar a alguien y seguir siendo dulceYou can hurt someone and still be sweet
Corremos por ahí pasando la mayor parte de nuestras vidasWe run around spending most of our lives
Tratando de pasarlo bienTrying to have a good time
Sólo para permanecer en la filaJust to stay in the line
Woh oh oh ooohhWoh oh ooohh
Quiero romper esta cosa que no todos dejaríamos tenerI wanna break this thing we wouldn't all let we have
Y lo intentaremosAnd we'll give it a shot
Porque eres todo lo que tengo'Cause you're all that I've got
Woh oh oh ooohhWoh oh ooohh
Al finalIn the end
Al finalIn the end
Soy tu amigoI am your friend
Cuando te rompen en pedazosWhen you're broken into pieces
Cogeré tu coche y lo llevaré a los lugaresI'll get your car and take it to the places
Donde estacionamos por encima de la ciudadWhere we parked high above the city
Donde las luces brillan son bonitasWhere the lights sparkles are pretty
Porque al final (al final)'Cause in the end (in the end)
Al final (al final)In the end (in the end)
Al final (como un amigo)In the end (like a friend)
Como un amigo en el que puedes confiarLike a friend you can depend on
Puede confiar enYou can depend on
Puedes mentirYou can lie
Puedes hacer trampaYou can cheat
Puedes correr y seguir siendo genialYou can run and still be great
Puedes mentirYou can lie
Puedes hacer trampaYou can cheat
Puedes lastimar a alguien y seguir siendo dulceYou can hurt someone and still be sweet
Corremos por ahí pasando la mayor parte de nuestras vidasWe run around spending most of our lives
Tratando de pasarlo bienTrying to have a good time
Sólo para permanecer en la filaJust to stay in the line
Woh oh oh ooohhWoh oh ooohh
Quiero romper esta cosaI wanna break this thing we
Y lo intentaremosAnd we'll give it a shot
Porque eres todo lo que tengo'Cause you're all that I've got
Woh oh oh ooohhWoh oh ooohh
Al finalIn the end
Al finalIn the end
Soy tu amigoI am your friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Family Of The Year y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: