Transliteración y traducción generadas automáticamente
OverThink
飯卡 (Fan Ka)
Trop Penser
OverThink
J'ai laissé sonner le téléphone pendant douze secondes
想了十二秒的电话我没有接
Xiǎng le shí èr miǎo de diàn huà wǒ méi yǒu jiē
Je veux juste fermer les yeux sous les feux d'artifice
只想要在烟火下闭上眼
Zhǐ xiǎng yào zài yān huǒ xià bì shàng yǎn
Laisser les néons s'éloigner un peu
让周围霓虹灯光退后些
Ràng zhōu wéi ní hóng dēng guāng tuì hòu xiē
C'est sous le ciel étoilé que je peux voir ton visage
星空下才能看清你的脸
Xīng kōng xià cái néng kàn qīng nǐ de liǎn
Comme un verre en cristal sur le point de tomber
像将要坠地的玻璃酒杯
Xiàng jiāng yào zhuì dì de bō li jiǔ bēi
Je murmure pour flotter en apesanteur
默念着反重力飘浮
Mò niàn zhe fǎn zhòng lì piāo fú
Je voudrais pouvoir revenir en arrière
我可求能够回到从前
Wǒ kě qiú néng gòu huí dào cóng qián
Mais cette marée me tient fermement
但却被这狂潮死死咬住
Dàn què bèi zhè kuáng cháo sǐ sǐ yǎo zhù
L'odeur de ce film traîne encore dans ma chambre
这就交片的气味还弥漫在我这屋子里
Zhè jiù jiāo piàn de qì wèi hái mí màn zài wǒ zhè wū zi lǐ
Après toutes ces années, puis-je encore être moi-même ?
这若干年过去了我是否还能做我自己
Zhè ruò gān nián guò qǜ le wǒ shì fǒu hái néng zuò wǒ zì jǐ
Je me perds dans l'histoire que je vis
I got lost in the history that I'm living in
I got lost in the history that I'm living in
Ou peut-être que je devrais juste arrêter de trop penser
Or maybe I should just quit over thinkin'
Or maybe I should just quit over thinkin'
Sans y penser, je regarde ma main droite
无意识看了看我的右手
Wú yì shí kàn le kàn wǒ de yòu shǒu
Une feuille morte passe le long de ma manche
那落叶掠过了我的袖口
Nà luò yè luè guò le wǒ de xiù kǒu
Sans rien recevoir, je collectionne ce jour
没来的寄收藏这天后
Méi lái de ji shōu cáng zhè tiān hòu
Comment mon regard a-t-il encore été volé ?
我目光怎么又被偷走
Wǒ mù guāng zěn me yòu bèi tōu zǒu
Tu devrais vraiment arrêter d'y penser
You should really stop thinkin' 'bout it
You should really stop thinkin' 'bout it
Arrête d'y penser
Stop thinkin 'bout it
Stop thinkin 'bout it
Arrête-arrête d'y penser
Stop-stop thinkin' 'bout it
Stop-stop thinkin' 'bout it
Pourquoi ton esprit est-il si embrouillé ?
Why ya mind over clouded
Why ya mind over clouded
Un rêve déconnecté de la réalité se transforme en bulle
脱离现实的梦境化为气泡
Tuō lí xiàn shí de mèng jìng huà wéi qì pào
Comment puis-je me protéger en apesanteur ?
失重的我需要怎样才能自保
Shī zhòng de wǒ xū yào zěn yàng cái néng zì bǎo
Alors arrête d'y penser
So stop thinkin' 'bout it
So stop thinkin' 'bout it
Arrête d'y penser
Stop thinkin 'bout it
Stop thinkin 'bout it
Arrête-arrête d'y penser
Stop-stop thinkin' 'bout it
Stop-stop thinkin' 'bout it
Pourquoi ton esprit est-il si embrouillé ?
Why ya mind over clouded
Why ya mind over clouded
Dans les interstices du temps, arrête de réfléchir
在这时间的缝隙停止思考
Zài zhè shí jiān de fèng xī tíng zhǐ sī kǎo
Je comprends que tant de soucis ne sont que des tracas inutiles yay
我明白多少烦恼都是庸人自扰yay
Wǒ míng bái duō shǎo fán nǎo dōu shì yōng rén zì rǎo yay
Rejoue, rejoue
Replay, replay
Replay, replay
Accorde-moi trois chances de tout recommencer
赐我三个重头来的机会
Cì wǒ sān gè chóng tóu lái de jī huì
Le temps passe, nous restons
Time flies, we stay
Time flies, we stay
Ne laisse pas que la lune soit ma seule compagne
不要只剩月光借我一位
Bú yào zhǐ shèn yuè guāng jiè wǒ yī wèi
Quand nous dessinons des poussières
当我们画作点点尘埃
Dāng wǒ men huà zuò diǎn diǎn chén āi
Ou des chiffres sur une feuille blanche
或是白纸上的一二三行数字
Huò shì bái zhǐ shàng de yī èr sān háng shù zì
Les jetons ne progressent pas, je suis devant la porte du destin
筹码不前站在命运的门外
Chóu chú bù qián zhàn zài mìng yùn de mén wài
Je me demande comment la pensée existe
思索是怎样存在的物质
Sī suǒ shì zěn yàng cún zài de wù zhì
Enregistrer cette histoire au fil du temps
记录这在那时间周进头的故事
Jì lù zhè zài nà shí jiān zhóu jìn tóu de gù shì
Gravée dans ma mémoire
刻在我目之铭
Kè zài wǒ mù zhì míng
En un clin d'œil, la vague du bateau devient infinie
一眨眼煞那间船波到无止境
Yī zhǎ yǎn shà nà jiān chuán bō dào wú zhǐ jìng
Personne ne se baigne deux fois dans le même fleuve
No one steps in the same river twice
No one steps in the same river twice
Tout cela est observé en silence par l'œil du temps
你的这一切都被那时间之眼默默的注视
Nǐ de yī qiè dōu bèi nà shí jiān zhī yǎn mò mò de zhù shì
Je ne sais pas
我不知道
Wǒ bù zhī dào
Je trouve juste ça très bruyant
我只是觉得很吵
Wǒ zhǐ shì jué de hěn chǎo
La montre ne suit pas le tumulte de ce monde ouais
手表跟不上这世界形色纷扰yeah
Shǒu biǎo gēn bu shàng zhe shì jiè xíng sè fēn rǎo yeah
Je ne sais pas
我不知道
Wǒ bù zhī dào
Mec, je ne suis pas sûr maintenant
Man I ain't sure now
Man I ain't sure now
Tout ce que je sais, c'est que je devrais vraiment
All I know's that I should really
All I know's that I should really
Euh-euh
Uh-uh
Uh-uh
Arrête d'y penser
Stop thinkin' 'bout it
Stop thinkin' 'bout it
Arrête d'y penser
Stop thinkin' 'bout it
Stop thinkin' 'bout it
Arrête-arrête d'y penser
Stop-stop thinkin' 'bout it
Stop-stop thinkin' 'bout it
Pourquoi ton esprit est-il si embrouillé ?
Why ya mind overclouded
Why ya mind overclouded
Un rêve déconnecté de la réalité se transforme en bulle
脱离现实的梦境化为气泡
Tuō lí xiàn shí de mèng jìng huà wéi qì pào
Comment puis-je me protéger en apesanteur ?
失重的我需要怎样才能自保
Shī zhòng de wǒ xū yào zěn yàng cái néng zì bǎo
Alors arrête d'y penser
So stop thinkin' 'bout it
So stop thinkin' 'bout it
Arrête d'y penser
Stop thinkin' 'bout it
Stop thinkin' 'bout it
Arrête-arrête d'y penser
Stop-stop thinkin' 'bout it
Stop-stop thinkin' 'bout it
Pourquoi ton esprit est-il si embrouillé ?
Why ya mind overclouded
Why ya mind overclouded
Dans les interstices du temps, arrête de réfléchir
在这时间的缝隙停止思考
Zài zhè shí jiān de fèng xī tíng zhǐ sī kǎo
Je comprends que tant de soucis ne sont que des tracas inutiles
我明白多少烦恼都是庸人自扰
Wǒ míng bái duō shǎo fán nǎo dōu shì yōng rén zì rǎo
Tu devrais vraiment arrêter d'y penser
You should really stop thinkin' 'bout it
You should really stop thinkin' 'bout it
Arrête d'y penser
Stop thinkin' 'bout it
Stop thinkin' 'bout it
Arrête-arrête d'y penser
Stop-stop thinkin' 'bout it
Stop-stop thinkin' 'bout it
Pourquoi ton esprit est-il si embrouillé ?
Why ya mind overclouded
Why ya mind overclouded
Arrête d'y penser
Stop thinkin' 'bout it
Stop thinkin' 'bout it
Arrête d'y penser
Stop thinkin' 'bout it
Stop thinkin' 'bout it
Arrête-arrête d'y penser
Stop-stop thinkin' 'bout it
Stop-stop thinkin' 'bout it
Pourquoi ton esprit est-il si embrouillé ?
Why ya mind overclouded
Why ya mind overclouded



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 飯卡 (Fan Ka) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: