Traducción generada automáticamente
One ~ You Are The One
Fanatic Crisis
Uno ~ Tú Eres El Único
One ~ You Are The One
En los ojos vacíos de los jóvenes, sin saber dónde están ellosUtsuro na me no shounentachi jibun ga doko ni iru no ka wakarazu
Incluso cuando llueve, no necesitan un paraguas, la tristeza nunca terminaAme ga futtemo kasa wa iranai kanashimi sae towa ni tsuzukanai
En el ruido de esta ciudad, a veces no se escucha nadaKono machi no noizu de nanimo kikoenai toki mo aru kedo
Un pequeño fragmento de valentía, un pequeño fragmento de futuroHito kakera no chiisana yuuki hito kakera no chiisana mirai
El camino continúa, si caminas, llevando tus sentimientos en el vientoMichi wa tsuzuku yo kimi ga arukeba yureru omoi kaze ni nosete
Algún día, la vida se extinguirá, algún día, el mundo terminaráItsuka inochi ga moetsukitemo itsuka sekai ga owattemo
Tú eres el único, no olvides que resuena en este mundoYou're the one wasurenaide kono sekai ni hibikiwataru
Escucha tus latidos, abre los ojos, mira las grietas en las nubes, la luz se derramaKimi no kodou me wo akete goran kumo no kireme hikari ga koborete iru
Tú eres el único, si alguna vez te pierdes en el amor, en los sueñosYou're the one kimi ga moshimo ai ni mayoi yume ni hagure
Aunque quieras llorar, tu significado invaluable, yo cantaré por tiNakitakutemo kakegae no nai kimi no imi boku ga utau kara
Llorando tu tristeza, pero, sostén todas las piezasCryin' your sadness but, hold all piece
Tú eres el únicoYou're the one
Siempre quiero creer en mí mismo, en cualquier momentoDonna toki mo donna toki mo shinjitetai jibun no koto
Cierra los ojos, ve la imagen de un ángel elevándose en la luzMe wo tojite goran hikari no naka maiagaru tenshi no imeeji
Tú eres el único, no olvides que resuena en este mundoYou're the one wasurenaide kono sekai ni hibikiwataru
Escucha tus latidos, abre los ojos, mira las grietas en las nubes, la luz se balanceaKimi no kodou me wo akete goran kumo no kiremo hikari ga yureru
Si alguna vez te pierdes en el amor, en los sueñosKimi ga moshimo ai ni mayoi yume ni hagure
Aunque quieras llorar, tu significado invaluable, yo cantaré por tiNakitakutemo kakegae no nai kimi no imi boku ga utau kara
Llorando tu tristeza, pero, sostén todas las piezasCryin' your sadness but, hold all piece
Tú eres el únicoYou're the one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fanatic Crisis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: