Traducción generada automáticamente
Carnival
Faneru & Ask
Carnaval
Carnival
Saa saa het begint, carnaval, eenzaam is de merry-go-roundSaa saa hajimaru kanibaru kodoku no merii go rando
Draaiend en draaiend, blij, leuk, eenzaamKurukuru mawatta ureshii tanoshii sabishii
Van ver hoor ik iets, wat een vrolijk geluid, het klinkt zo aantrekkelijkTooku kara kikoeru nani yara tanoshige na oto nikutarashii ne
Ik wil het niet, het is gemeen, gemeen, gemeenIyada yo zurui yo shitto shitto shitto
Schattig zeggen ze, maar ik voel me triestKawaii nante iu waretatte mijime
Als er geen festival is, dans ik hier alleenDoko nimo omatsuri ganai nara koko de hitori odorou kana
Met een kleurrijke parade, mijn vinger in de luchtHanayaka na paredo yokome ni yubi wo kajitta
Alleen spelen, ik hou van alleen zijn, alleen is niet fijnHitori asoubi hitori ga suki hitori kiri hitori wa iya
Met iemand, met iemand, met iemand -- niemand is hierDareka to dareka to dareka to --dare mo inai
Saa saa het begint, carnaval, eenzaam is de merry-go-roundSaa saa hajimaru kanibaru kodoku no merii go rando
Draaiend en draaiend, blij, leuk, eenzaamKurukuru mawatta ureshii tanoshii sabishii
Laten we het vieren, carnaval, de merry-go-round alleenSawagou kanibaru hitori no merii go rando
Laten we samen spelen met de kinderen in de tuinO-niwa no kodomo mo isshou ni asoubimashou
Ver weg wacht de kunstenaar, die ooit ik wasTooku de waiteru kyokugei rakkashiteru no wa itsuka no jibun de
Als ik om me heen kijk, zie ik alleen maar een treurig beeld van mezelf, draaiend op een paardKizukeba mawari wa aware na jibun darake o-uma ni notte mawatteru
Iedereen is al weg, niemand is hier, niemand is hierMina tabete shimatta dare mo inai dare mo inai
Saa saa het begint, carnaval, een bloedrode merry-go-roundSaa saa hajimaru kanibaru makka na merii go rando
Draaiend en draaiend, zelfs de hoest is schattigKurukuru mawatta hakike mo itoshii
Laten we het vieren, carnaval, de bloedrode merry-go-roundSawagou kanibaru makka na merii go rando
Laten we lachen om de rommelige versie van mezelfOchite gushagusha no jibun wo waraou yo
Carnaval, carnaval, altijd carnaval, ik kan niet dansenKanibaru kanibaru zutto kanibaru odorenai kedo
Carnaval, altijd carnaval, het doet pijnKanibaru zutto kanibaru kuyashii kara
Ik wil het niet zien, ik wil het niet wetenMitakunai shiritakunai
Maar ik kijk toch, dat is hoe het gaatDakedo miteshimau sonnamon desho
De geur van mensen, jaloezie en verlangenHito no nioi to shitto to yokubou
Als er geen festival is, dans ik hier alleenDoko nimo omatsuri ganai nara koko de hitori odorou kana
Met een kleurrijke parade, mijn vinger in de luchtHanayaka na paredo yokome ni yubi wo kajitta
Alleen spelen, ik hou van alleen zijn, alleen is niet fijnHitori asoubi hitori ga suki hitori kiri hitori wa iya
Met iemand, met iemand, met iemand -- niemand is hierDareka to dareka to dareka to --dare mo inai
Saa saa het begint, carnaval, eenzaam is de merry-go-roundSaa saa hajimaru kanibaru kodoku no merii go rando
Draaiend en draaiend, blij, leuk, eenzaamKurukuru mawatta ureshii tanoshii sabishii
Saa saa het begint, carnaval, de bloedrode merry-go-roundSaa saa hajimaru kanibaru makka na merii go rando
Draaiend en draaiend, zelfs de hoest is schattigKurukuru mawatta hakike mo itoshii
Laten we het vieren, carnaval, de bloedrode merry-go-roundSawagou kanibaru makka na merii go rando
Laten we lachen om de rommelige versie van mezelfOchite gushagusha no jibun wo waraou yo
Blij, leuk, eenzaamUreshii tanoshii sabishii
Laten we lachen om mezelfJibun wo waraou yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faneru & Ask y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: