Transliteración y traducción generadas automáticamente
Carnival
Faneru & Ask
Carnival
さあさあはじまるかにばるこどくのめりーごらんどSaa saa hajimaru kanibaru kodoku no merii go rando
くるくるまわったうれしいたのしいさびしいKurukuru mawatta ureshii tanoshii sabishii
とおくからきこえるなにやらたのしげなおとにくたらしいねTooku kara kikoeru nani yara tanoshige na oto nikutarashii ne
いやだよずるいよしっとしっとしっとIyada yo zurui yo shitto shitto shitto
かわいいなんていうわれたってみじめKawaii nante iu waretatte mijime
どこにもおまつりがないならここでひとりおどろうかなDoko nimo omatsuri ganai nara koko de hitori odorou kana
はなやかなぱれどよこめにゆびをかじったHanayaka na paredo yokome ni yubi wo kajitta
ひとりあそびひとりがすきひとりきりひとはいやHitori asoubi hitori ga suki hitori kiri hitori wa iya
だれかとだれかとだれかと--だれもいないDareka to dareka to dareka to --dare mo inai
さあさあはじまるかにばるこどくのめりーごらんどSaa saa hajimaru kanibaru kodoku no merii go rando
くるくるまわったうれしいたのしいさびしいKurukuru mawatta ureshii tanoshii sabishii
さわごうかにばるひとりのめりーごらんどSawagou kanibaru hitori no merii go rando
おにわのこどももいっしょにあそびましょうO-niwa no kodomo mo isshou ni asoubimashou
とおくでわいてるきょくげいらっかしてるのはいつかのじぶんでTooku de waiteru kyokugei rakkashiteru no wa itsuka no jibun de
きづけばまわりはあわれなじぶんだらけおーまにのってまわってるKizukeba mawari wa aware na jibun darake o-uma ni notte mawatteru
みなたべてしまっただれもいないだれもいないMina tabete shimatta dare mo inai dare mo inai
さあさあはじまるかにばるまっかなめりーごらんどSaa saa hajimaru kanibaru makka na merii go rando
くるくるまわったはきけもいとしいKurukuru mawatta hakike mo itoshii
さわごうかにばるまっかなめりーごらんどSawagou kanibaru makka na merii go rando
おちてぐしゃぐしゃのじぶんをわらおうよOchite gushagusha no jibun wo waraou yo
かにばるかにばるずっとかにばるおどれないけどKanibaru kanibaru zutto kanibaru odorenai kedo
かにばるずっとかにばるくやしいからKanibaru zutto kanibaru kuyashii kara
みたくないしりたくないMitakunai shiritakunai
だけどみてしまうそんなもんでしょうDakedo miteshimau sonnamon desho
ひとのにおいとしっととよくぼうHito no nioi to shitto to yokubou
どこにもおまつりがないならここでひとりおどろうかなDoko nimo omatsuri ganai nara koko de hitori odorou kana
はなやかなぱれどよこめにゆびをかじったHanayaka na paredo yokome ni yubi wo kajitta
ひとりあそびひとりがすきひとりきりひとはいやHitori asoubi hitori ga suki hitori kiri hitori wa iya
だれかとだれかとだれかと--だれもいないDareka to dareka to dareka to --dare mo inai
さあさあはじまるかにばるこどくのめりーごらんどSaa saa hajimaru kanibaru kodoku no merii go rando
くるくるまわったうれしいたのしいさびしいKurukuru mawatta ureshii tanoshii sabishii
さあさあはじまるかにばるまっかなめりーごらんどSaa saa hajimaru kanibaru makka na merii go rando
くるくるまわったはきけもいとしいKurukuru mawatta hakike mo itoshii
さわごうかにばるまっかなめりーごらんどSawagou kanibaru makka na merii go rando
おちてぐしゃぐしゃのじぶんをわらおうよOchite gushagusha no jibun wo waraou yo
うれしいたのしいさびしいUreshii tanoshii sabishii
じぶんをわらおうよJibun wo waraou yo
Carnaval
Comienza, comienza, el carnaval, la soledad de la tierra de las maravillas
Girando y girando, feliz, divertido, solitario
Desde lejos se escucha un sonido extraño y divertido, molesto, ¿no es así?
No me gusta, es injusto, celoso, celoso, celoso
Decir que soy lindo, incluso si me llaman miserable
Si no hay festival en ningún lado, ¿debería bailar solo aquí?
En un deslumbrante desfile, mordí mi dedo con envidia
Jugar solo, me gusta estar solo, estar solo, no me gusta estar solo
Con alguien, con alguien, con alguien, con nadie
Comienza, comienza, el carnaval, la soledad de la tierra de las maravillas
Girando y girando, feliz, divertido, solitario
Vamos a alborotar, el carnaval de uno solo
Incluso los niños del jardín también jugarán juntos
Desde lejos, el camarero está brillando en su actuación, es el yo de algún día
Te das cuenta de que a tu alrededor hay un yo lamentable montando un caballo y girando
Todos han terminado de comer, nadie está aquí, nadie está aquí
Comienza, comienza, el carnaval, la soledad de la tierra de las maravillas
Girando y girando, incluso el vómito es querido
Vamos a alborotar, el carnaval rojo
Cayendo, riéndose de uno mismo hecho un desastre
Carnaval, carnaval, siempre carnaval, aunque no baile
Carnaval, siempre carnaval, es frustrante
No quiero verlo, no quiero saberlo
Pero terminaré viéndolo, ¿verdad?
El olor de la gente, la envidia y el deseo
Si no hay festival en ningún lado, ¿debería bailar solo aquí?
En un deslumbrante desfile, mordí mi dedo con envidia
Jugar solo, me gusta estar solo, estar solo, no me gusta estar solo
Con alguien, con alguien, con alguien, con nadie
Comienza, comienza, el carnaval, la soledad de la tierra de las maravillas
Girando y girando, feliz, divertido, solitario
Comienza, comienza, el carnaval rojo
Girando y girando, incluso el vómito es querido
Vamos a alborotar, el carnaval rojo
Cayendo, riéndose de uno mismo hecho un desastre
Feliz, divertido, solitario
Riámonos de nosotros mismos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faneru & Ask y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: