Traducción generada automáticamente

Ginduri de Om Batrin
Fanfare Ciocărlia
Ginduri de Om Batrin
Ginduri de Om Batrin
Hé hé, je veux rester jeune comme je suisHai hai sa ramin tinar cum sint
Personne ne foule plus le solNas mai calca pe pamint
Je fais semblant d'être l'herbe à la finMa prefac ca iarba in fin
D'un homme jeune à un homme vieuxDin om tinar om batrin
D'un homme jeune à un homme vieuxDin om tinar om batrin
Entends ça, hé héIauzi hai hai
Hé hé, je veux rester jeune comme je suisHai hai sa ramin tinar cum sint
Personne ne foule plus le solNas mai calca pe pamint
Je fais semblant d'être l'herbe à la finMa prefac ca iarba in fin
D'un homme jeune à un homme vieuxDin om tinar om batrin
D'un homme jeune à un homme vieuxDin om tinar om batrin
Et dans la forêt, j'iraisIar in codru m-as duce
La vieillesse me rattrape toujoursbatrinetea tot m-ajunge
Je me cacherais dans l'herbe vertem-as ascunde in iarba verde
La vieillesse me voit toujoursbatrinetea tot ma vede
La vieillesse me voit toujoursbatrinetea tot ma vede
Et dans la forêt, j'iraisIar in codru m-as duce
La vieillesse me rattrape toujoursbatrinetea tot m-ajunge
Je me cacherais dans l'herbe vertem-as ascunde in iarba verde
La vieillesse me voit toujoursbatrinetea tot ma vede
La vieillesse me voit toujoursbatrinetea tot ma vede
Oh oh, feuillage vert, pomme juteuseof of voaie verde mar mustos
Tout le temps que j'ai vécu, j'ai étécit am fost pe lume am fost
Tout le temps que j'ai vécu, j'ai étécit am fost pe lume am fost
J'ai aimé ce qui était beauam iubit ce a fost frumos
J'ai aimé ce qui était beauam iubit ce a fost frumos
Oh oh, feuillage vert, pomme juteuseof of voaie verde mar mustos
Tout le temps que j'ai vécu, j'ai étécit am fost pe lume am fost
Tout le temps que j'ai vécu, j'ai étécit am fost pe lume am fost
J'ai aimé ce qui était beauam iubit ce a fost frumos
J'ai aimé ce qui était beauam iubit ce a fost frumos
Que ce soit comme avant une foissa mai fie ce am fost o data
Quand j'attachais le cheval à la portecind legam pe murgu in poarta
Quand j'attachais le cheval à la portecind legam pe murgu in poarta
Et je faisais des folies de temps en tempssi nechesea cite o data
Que tout le monde le sachede lauzea lumea toata
Que ce soit comme avant une foissa mai fie ce am fost o data
Quand j'attachais le cheval à la portecind legam pe murgu in poarta
Quand j'attachais le cheval à la portecind legam pe murgu in poarta
Et je faisais des folies de temps en tempssi nechesea cite o data
Que tout le monde le sachede lauzea lumea toata
Combien de filles j'ai embrasséescite fete am sarutat
Si je les rassemblais, je ferais un villagesa le string as face un sat
Et une ruelle en bassi o ulita la vale
Pour que ma belle sorte sur le cheminsa-m iasa mindruta in cale
Combien de filles j'ai embrasséescite fete am sarutat
Si je les rassemblais, je ferais un villagesa le string as face un sat
Et une ruelle en bassi o ulita la vale
Pour que ma belle sorte sur le cheminsa-m iasa mindruta in cale
Car de tout ce que j'aimeca din tot ce-m place mie
Il n'y a que le nom Marie.numai numele marie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fanfare Ciocărlia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: