Traducción generada automáticamente

Entre Mil Dudas
Fangoria
Among a Thousand Doubts
Entre Mil Dudas
I,Yo,
who always went blindlyque siempre fuí a ciegas
unwilling to see the truthsin querer ver la verdad
that I never opened my eyesque nunca abrí los ojos
until I crashedhasta que me fuí a estrellar
I couldn't dodgeNo pude esquivar
the final disappointmentla decepción final
You,Tú,
who lie more than you talkque mientes más que hablas
and hurt just for the sake of it,y haces daño por hacer,
unaware of the hellsajeno a los infiernos que otros
others may sufferpueda padecer
When you give me loveCuando me das amor
you give me pain as wellme das dolor también
Among a thousand doubts I shipwreckedEntre mil dudas naufragué
in your arms I forgot myselfentre tus brazos me olvidé
lost the north, I found myselfperdido el norte me encontré
between anguish and pleasureentre la angustia y el placer
And punished, I repeatedY castigada repetí
the same mistake, beginning and endel mismo error, principio y fin
of what can no longer be avoidedde lo que ya no se puede evitar
No, don't think I blame youNo, no pienses que te culpo
for my clumsy decisionde mi torpe decisión
I alone am guiltySólo yo soy culpable
and accountable before God.y responsable ante Dios.
Having come this far,Llegados hasta aquí,
what more do you want from me?¿qué más quieres de mí?
And sailing without direction,Y navegando sin dirección,
confusion will drag mela confusión me arrastrará
towards nowherehacia ningún lugar
And the tide buries my reasonY la marea entierra mi razón
drowning it, suffocating it...hundiéndola, ahogándola...
Among a thousand doubts I shipwreckedEntre mil dudas naufragué
in your arms I forgot myselfentre tus brazos me olvidé
lost the north, I found myselfperdido el norte me encontré
between anguish and pleasureentre la angustia y el placer
And punished, I repeatedY castigada repetí
the same mistake, beginning and endel mismo error, principio y fin
of what can no longer be avoidedde lo que ya no se puede evitar
I would rip out my soulMe arrancaría el alma
but today I lack the couragepero hoy me falta el valor
I would rip out my soulMe arrancaría el alma
but today I lack the couragepero hoy me falta el valor
Among a thousand doubts I shipwreckedEntre mil dudas naufragué
between anguish and pleasureentre la angustia y el placer
something that can no longer be avoidedalgo que ya no se puede evitar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fangoria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: