Traducción generada automáticamente

No Sé Qué Me Das
Fangoria
Je Ne Sais Pas Ce Que Tu Me Donnes
No Sé Qué Me Das
Peut-être que c'est juste artificielPuede que sólo sea artificial
Peut-être que ça m'aide à oublier à ma façonPuede que a mi manera, me sirva para olvidar
J'ai promis que jamais, je ne retomberaisPrometí que nunca, volvería a caer
Mais cette fois, je ne veux pas l'éviterPero esta vez no lo quiero evitar
C'est que ça me fait volerEs que me hace volar
Comme l'aigle qui plane en libertéComo el águila que vuela en libertad
Au-dessus de la vallée loin de la tempêteSobre el valle lejos de la tempestad
Comme le vent qui traverse la villeComo el viento cuando cruza la ciudad
Avec un cap fixe et sans regarder en arrièreCon el rumbo fijo y sin mirar atrás
Je ne sais pas ce que tu me donnesNo sé qué me das
Qui me fait volerQue me hace volar
Je ne sais pas ce que tu me donnesNo sé qué me das
Qui me fait volerQue me hace volar
Je ne sais pas ce que tu me donnesNo sé qué me das
Qui me fait volerQue me hace volar
Plus haut que je n'ai jamais rêvéMás alto de lo que nunca soñé
Peut-être que ça ne dure, qu'un peu plusPuede que sólo dure, un poco más
On dit que ce qui monte, doit aussi redescendreDicen que lo sube, también tiene que bajar
Comme le soleil entre les nuagesComo el sol entre las nubes
Vers l'horizon il iraHacia el horizonte irá
Sachant que demain il se lèveraSabiendo que mañana amanecerá
C'est que ça me fait volerEs que me hace volar
Comme l'aigle qui plane en libertéComo el águila que vuela en libertad
Au-dessus de la vallée loin de la tempêteSobre el valle lejos de la tempestad
Comme le vent qui traverse la villeComo el viento cuando cruza la ciudad
Avec un cap fixe et sans regarder en arrièreCon el rumbo fijo y sin mirar atrás
Non, je ne sais pas ce que tu me donnesNo, no sé qué me das
Qui me fait volerQue me hace volar
Je ne sais pas ce que tu me donnesNo sé qué me das
Qui me fait volerQue me hace volar
Comme une montagne qui devient volcanComo una montaña se vuelve volcán
Je ne sais pas ce que tu me donnesNo sé qué me das
Et d'un tourbillon surgit un ouraganY de un remolino surge un huracán
Je ne sais pas ce que tu me donnesNo sé qué me das
Comme une grenade prête à exploserComo una granada a punto de explotar
Je ne sais pas ce que tu me donnesNo sé qué me das
Comme le Dr. Jekyll se transforme en HydeComo el Dr. Jeckyll se transforma en Hyde
Je ne sais pas ce que tu me donnesNo sé qué me das
Comme une montagne qui devient volcanComo una montaña se vuelve volcán
Qui me fait volerQue me hace volar
Et d'un tourbillon surgit un ouraganY de un remolino surge un huracán
Qui me fait volerQue me hace volar
Comme une grenade prête à exploserComo una granada a punto de explotar
Qui me fait volerQue me hace volar
Comme le Dr. Jekyll se transforme en HydeComo el Dr. Jeckyll se transforma en Hyde
Qui me fait voler.Que me hace volar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fangoria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: