Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.520

Dame Cariño

Fanny Lu

Letra

Donne-moi de l'affection

Dame Cariño

Je ne sais pas quoi faire pour te parlerNo se que hacer para contarte
De ce que je ressens depuis que tu es entrée dans ma vie un jourlo que yo estoy sintiendo desde que te vi llegar un día a mi vida
Je ne sais pas comment cacherNo se como disimular
Que j'ai un tumulte qui me démange peu à peu toute la journéeQue tengo un alboroto que me pica poco a poco todo el día

Peut-être qu'il suffit de le direQuizás tan solo es de decirlo
Je pourrais appeler un amiPodria llamar a algún amigo
Et lui confier mon secrety confesarle mi secreto
Peut-être que c'est mieux de le garderQuizás sea mejor guardarlo
De l'alimenter et de ne pas le livreralimentarlo y no entregarlo
Jusqu'à ce que je ne puisse plus le supporter une seconde, non mon amourHasta que no pueda aguantarlo ni un segundo no mi amor

*REFRAIN**CORO*
*Car si je te dis la vérité*Que si te digo la verdad
Je veux juste que de ta bouchetan solo quiero de tu boca
Tu me dises que ton amour est comme le soleil qui m'éclaireQue me digas q tu amor es como el sol que me ilumina
Que je ne veux plus faire semblantQue ya no quiero aparentar
Je veux juste te contemplertan solo quiero contemplarte
Comme la lune qui se suspend à ton balcon en mourant le jourcomo luna que se cuelga en tu balcón muriendo el día

Et si je te dis la véritéY si te digo la verdad
Je vais écrire tous mes versVoy a escribir todos mis versos
Que je dois te dire pour te livrer ma vieque te tengo por decir para entregarte vida mía
Que je ne veux plus me retenirQue ya no me quiero aguantar
Tu vas devoir t'en rendre compteTe vas a tener que enterar
Que mes battements ont un propriétaire pour toujours dans ta cachette*Que mis latidos tienen dueño para siempre en tu guarida*

La lumière qui éclaire le jour est tombéeCayo la luz que alumbra el día
Et commence mon délire de vouloir que le jour se lève pour te voirY empieza mi delirio por querer que ya amanezca para verte
La nuit est longue sans toiLa noche es larga sin tenerte
Et je passe mes insomnies à soupirer une caresse pour t'aimerY paso en mi desvelo suspirando una caricia pa´ quererte

Peut-être que je n'ai pas à attendreQuizás no tengo que esperar
Je te le répète sans cesseTe lo repito sin cesar
Tu comprendras ce que je ressensentenderás lo que yo siento
Je n'ai plus rien pour abrégerNo tengo más con que abreviar
Mon cœur va exploserMi corazón se va a estallar
Pour te garder tout le temps ici dans ma tête, si mon amourPor retenerte todo el tiempo aquí en mi mente si mi amor

*REFRAIN**CORO*

Garde-moi toujours là où il n'y a pas de froidGuárdame siempre donde no haya frío
Couvre cet amour que je te porteArropa este amor que te tengo
Regarde-moi dans les yeux pour me faire à toiMírame a los ojos para hacerme mia
Et laisse-moi t'aimer, je t'aime, si mon amourY deja asi que yo te quiera, yo te quiera, si mi amor

Donne-moi, donne-moi de l'affectionDame, dame cariño
Du temps pour être avec toiTiempo pa´ estar contigo
Donne-moi de ta bouche, cette bouche qui provoque chaque partie de mes sensDame de tu boca, boca que provoca cada parte de mis sentidos

Donne-moi, donne-moi de l'affectionDame, dame cariño
Du temps pour être avec toiTiempo pa´ estar contigo
Donne-moi ton souffle, reste avec moi pour t'aimer avec mes battementsDame tu respiro, quédate conmigo para amarte con mis latidos

Donne-moi de ta bouche !Dame de tu boca!
Chose qui provoque !Cosa que provoca!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fanny Lu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección