Traducción generada automáticamente

No Te Pido Flores
Fanny Lu
Je Ne Te Demande Pas Des Fleurs
No Te Pido Flores
S'il est parti, je ne sais pas bienSi se fue yo no se bien
Je me résigne encore à ne pas comprendreAun me resigno a no entender
Que passent des nuits déjà sans luiQue pasan noches ya sin él
Comme avant qu'il ne soit à moiComo antes de que fuera mío
Définitif, je ne sais pasDefinitivo yo no se
Une semaine et ce sera un moisUna semana y será un mes
Qu'un jour passe sans que je meureQue pasa un dia sin que muera
Soupirant dans le videSuspirando en el vacío
Et je ne veux plus êtreY ya no quiero ser
Aussi faible que le ventTan debil como el viento
Quand la tempête est partieCuando la tormenta se ha ido
Qu'il ne souffle plus et qu'il fait froidQue ya no sopla y está fria
Sans ta chaleurSin tu calor
Je ne te demande pas de m'apporter des fleursNo te pido que traigas flores
Ni de me donner des bonbonsTampoco que me des bombones
Je veux juste une caresseYo solo quiero una caricia
Qui me dise que tu m'aimesQue me diga que tu me quieres
Je ne te demande pas de te confesserNo te pido que te confieses
Ni de promettre, ni de prierNi que prometas ni que reces
Je veux juste que tu me disesYo solo quiero que me digas
Qu'il n'y a pas de femme que tu admires plusQue no hay mujer que mas admiras
Oh mon dieu !¡Ay diosito!
Aha !¡Aja!
Peut-être que l'amour nous a quittéTal vez se nos fue el amor
Par la porte par où il est entréPor la puerta en donde entró
Peut-être dans un moment d'inattentionQuizas en algun descuido
Il s'est échappé sans qu'on s'en rende compteSe escapó sin darnos cuenta
Définitif, cette douleurDefinitivo este dolor
Qui me condamne et me blesseQue me condena y me lastima
Ce sera la chance qui décideraSera la suerte quien decida
Si je m'améliore ou si elle me domineSi me mejoro o me domina
Et je ne veux plus êtreY ya no quiero ser
Une feuille de papierUna hoja de papel
Qui s'écrit jour après jourQue se escribe dia a dia
Seulement avec ton encreSolamente con tu tinta
OohOoh
Je te le dis, mon amourTe digo mi amor
Je ne te demande pas de m'apporter des fleursNo te pido que traigas flores
Ni de me donner des bonbonsTampoco que me des bombones
Je veux juste une caresseYo solo quiero una caricia
Qui me dise que tu m'aimesQue me diga que tu me quieres
Je ne te demande pas de te confesserNo te pido que te confieses
Ni de promettre, ni de prierNi que prometas ni que reces
Je veux juste que tu me disesYo solo quiero que me digas
Qu'il n'y a pas de femme que tu admires plusQue no hay mujer que mas admiras
Aïe aïe aïe !¡Ay ay ay!
Ça arrive, ça arrive !¡Viene-viene!
Ça me fait de la peine avec toiA mi me da pena contigo
Que ce n'est pas si simpleQue no es asi de sencillo
De regagner à nouveau mon affectionGanar de nuevo mi afecto
Que mon amour a déjà un prixQue mi amor ya tiene un precio
Ça me fait de la peine avec toiA mi me da pena contigo
Ne reste pas des nuits avec moiNo te tras noches conmigo
Je sais que ce n'était jamais parfaitSe que nunca fue perfecto
Mais mon amour a déjà un propriétairePero mi amor ya tiene un dueño
Je ne te demande pas de m'apporter des fleursNo te pido que traigas flores
Ni de me donner des bonbonsTampoco que me des bombones
Je veux juste une caresseYo solo quiero una caricia
Qui me dise que tu m'aimesQue me diga que tu me quieres
Je ne te demande pas de te confesserNo te pido que te confieses
Ni de promettre, ni de prierNi que prometas ni que reces
Je veux juste que tu me disesYo solo quiero que me digas
Qu'il n'y a pas de femme que tu admires plusQue no hay mujer que mas admiras
Ça me fait de la peine avec toiA mi me da pena contigo
Que ce n'est pas si simpleQue no es asi de sencillo
De regagner à nouveau mon affectionGanar de nuevo mi afecto
Que mon amour a déjà un prixQue mi amor ya tiene un precio
Ça me fait de la peine avec toiA mi me da pena contigo
Ne reste pas des nuits avec moiNo te tras noches conmigo
Je sais que ce n'était jamais parfaitSe que nunca fue perfecto
Mais mon amour a déjà un propriétairePero mi amor ya tiene un dueño
Ça me fait de la peine avec toiA mi me da pena contigo
Que ce n'est pas si simpleQue no es asi de sencillo
De regagner à nouveau mon affectionGanar de nuevo mi afecto
Que mon amour a déjà un prixQue mi amor ya tiene un precio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fanny Lu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: