Traducción generada automáticamente

Ninguém Vai Me Derrubar
Fansitube
Personne ne me fera tomber
Ninguém Vai Me Derrubar
J'ai du feu dans le cœur et la peur est finieTenho fogo no coração e o medo acabou
Je ne serai plus jamais si faibleEu nunca mais vou ser tão fraco
Il y a toujours une rivière à naviguer, avec toi je veux êtreHá sempre um rio a navegar, com você quero estar
Tu es ce qui complète le bateauVocê é o que completa o barco
Si je n'avais pas essayé de te connaîtreSe eu não tentasse conhecer você
Je ne pourrais pas être un homme meilleurUm homem melhor eu não podia ser
Si je ne pouvais pas avoir ton amourSe eu não pudesse ter o seu amor
Je ne serais pas ce que je suis aujourd'huiEu não seria o que hoje sou
Tu as été quelqu'un qui m'a soutenuVocê foi alguém que me apoiou
Et tu as toujours été làE esteve ali sempre
Personne ne va me stopper, avec ton amourNinguém vai me parar, com seu amor
Personne ne me fera tomberNinguém vai me derrubar
Tu as été quelqu'un qui m'a soutenuVocê foi alguém que me apoiou
Et tu as toujours été làE esteve ali sempre
Personne ne va me stopper, avec ton amourNinguém vai me parar, com seu amor
Personne ne me fera tomberNinguém vai me derrubar
Personne, personne ne vaNinguém, ninguém vai
Personne ne me fera tomberNinguém vai me derrubar
Personne, personne ne vaNinguém, ninguém vai
Personne ne me fera tomberNinguém vai me derrubar
J'ai du feu dans le cœur et la peur est finieTenho fogo no coração e o medo acabou
Je ne serai plus jamais si faibleEu nunca mais vou ser tão fraco
Il y a toujours une rivière à naviguer, avec toi je veux êtreHá sempre um rio a navegar, com você quero estar
Tu es ce qui complète le bateauVocê é o que completa o barco
Si je n'avais pas essayé de te connaîtreSe eu não tentasse conhecer você
Je ne pourrais pas être un homme meilleurUm homem melhor eu não podia ser
Si je ne pouvais pas avoir ton amourSe eu não pudesse ter o seu amor
Je ne serais pas ce que je suis aujourd'huiEu não seria o que hoje sou
Tu as été quelqu'un qui m'a soutenuVocê foi alguém que me apoiou
Et tu as toujours été làE esteve ali sempre
Personne ne va me stopper, avec ton amourNinguém vai me parar, com seu amor
Personne ne me fera tomberNinguém vai me derrubar
Personne, personne ne vaNinguém, ninguém vai
Personne ne me fera tomberNinguém vai me derrubar
Personne, personne ne vaNinguém, ninguém vai
Personne ne me fera tomberNinguém vai me derrubar
Tu as été quelqu'un qui m'a soutenuVocê foi alguém que me apoiou
Et tu as toujours été làE esteve ali sempre
Personne ne va me stopper avec ton amourNinguém vai me parar com seu amor
Personne ne me fera tomberNinguém vai me derrubar
Tu as été quelqu'un qui m'a soutenuVocê foi alguém que me apoiou
Et tu as toujours été làE esteve ali sempre
Personne ne va me stopper avec ton amourNinguém vai me parar com seu amor
Personne ne me fera tomberNinguém vai me derrubar
Personne, personne ne vaNinguém, ninguém vai
Personne ne me fera tomberNinguém vai me derrubar
Personne, personne ne vaNinguém, ninguém vai
Personne ne me fera tomberNinguém vai me derrubar
Personne, personne ne vaNinguém, ninguém vai
Personne ne me fera tomberNinguém vai me derrubar
Personne, personne ne vaNinguém, ninguém vai
Personne ne me fera tomberNinguém vai me derrubar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fansitube y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: