Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 220

Wo Ist Dein Paradies

Fanta4

Letra

¿Dónde está tu paraíso?

Wo Ist Dein Paradies

Amigo, mejor no salgas másAm besten gehst du gar nicht mehr raus
Si crees en los mediosWillst du den medien glauben
Entonces quédate en casa, déjate absorber por la televisiónDann bleib zu haus lass dich vom fernsehn aussaugen
Consume lo que sea, olvida todo lo que fueKonumier was geht vergiss alles was war
De todas formas, nunca te has llevado bien con la realidadMit der realität kamst du doch eh noch nie klar
Las imágenes no te impactanDie bilder schocken dich nicht
- las noticias te dejan frío- berichte lassen dich kalt
Vives completamente aisladoDu lebst völligst isoliert
En la institución de la informaciónIn der informationsanstalt
Si pierdes el suelo bajo tus piesWenn du den boden unter den f¨ßen verlierst
Entonces te ahogas en alcohol antes de congelarteDann ertränkst du dich in alkohol bevor du erfrierst
Te has perdido la conexiónDu hat den anschluss verpasst
¿Qué te importa?Was geht es dich an
Odias todoDu hast auf alles n hass
Y sin embargo, no tienes ni idea de nadaUnd doch von gar nichts n plan
Y luego te encuentras con amigosUnd dann triffst du dich mit freunden
Y hablan sobre la vidaUnd ihr redet übers leben
Y te das cuenta de que todos se sienten como túUnd du merkst so wie dir geht es jedem

¿Qué pasa, chico? - ¿ya no hay visiones de futuro?Was ist los kind - keine zukunftsvision mehr
¿Nuestra juventud ya no tiene rebeldía?Hat unsere jugend keine rebellion mehr
¿Qué pasa contigo, apenas adulto y ya no tienes ídolos?Was ist mit dir kaum erwachsen und schon kein idol mehr
Y tú, viejo, ya no dices ni una palabra másUnd du alter mann sagst kein ton mehr

Con la frente sudorosa y las manos heladasMit schweißnasser strin und eiskalten händen
Solo y aislado en tus cuatro paredesAllein und isoliert in deinen vier wänden
Mientras tu menteWährend dir dein verstand
Se te escapa entre los dedosDurch die finger schlüpft
Sientes cómo alguien salta a través de la paredSpürst du wie jemand durch die wand
En tu habitaciónIn dein zimmer hüpft
Como una idea fija, me instalo en tiWie eine fixe idee setz ich mich in dir fest
Te poseoNehm dich ein
Antes de que me rechacesNoch bevor du mich lässt
Estoy en tu cabezaBin ich in deinem kopf
No tengo cuerpo, tomo el tuyoIch hab keinen körpber ich nehm mir deinen
Tus metas son las mías cuando nos unimosDeine ziele sind die meinen wenn wir uns vereinen

Tu visión limitada te alejaDeine eingeschränkte sicht bringt dich
De la luz y crees que tengoVom licht ab und du glaubst ich hab
Algo que ofrecerte que él no tieneDir was zu bieten was er nicht hat
Pero porque construyes Babilonia para honrarmeDoch weil du babylon baust um mich zu ehren
Mi poder sobre ti durará eternamenteWird meine macht über dich ewig währen
¿Dónde está tu paraíso?Wo ist dein paradies
Cuando ves el infierno en la tierraWenn du die hölle auf erden siehst
¿A quién quieres encontrar si huyes de ti mismo?Wen willst du finden wenn du vor dir selbst fliehst
Y como nadie más que yo puede desear que el mundo se vaya al diabloUnd da niemand außer mir die welt zum teufel wünschen kann
Estoy cazando almasBin ich auf seelenfang
Y empiezo con tu vidaUnd fang mit deinem leben an

Porque estás listo para mí en tu desesperaciónDenn du bist bereit für mich in deiner hoffnungslosigkeit
Tengo tiempo para tiIch habe zeit für dich
Y me extiendo por la tierraUnd mach mich auf der erde breit
Deseas que todo el mundo se vaya al diabloDu wünscht die ganze welt zum teufel
Como si fuera una ilusiónAls wär das illusion
Te tomo la palabraIch nehm dich beim wort
Porque ya tengo tu almaDenn deine seele hab ich schon

La tentación es grande, ¿quién podría superarme?Die versuchung ist groß wer sollte mich überbieten
Soy tu última carta en un mundo lleno de fracasosIch bin dein letztes los in einer welt voller nieten
Te convierto en el último hombreMach dich zum letzten mann
En un mundo lleno de mujeresIn einer welt voller frauen
Te guío a través de cada nocheBring dich durch jede nacht
Seguro hasta el amanecerSicher ins morgengrauen

Incluso los dictadores más grandesSelbst die größten diktatoren
Son gobernados por míWerden von mir regiert
Nací en cada unoIch werd in jedem geboren
Que pierde su feDer seinen glauben verliert
Y soy parte de cada prejuicioUnd ich bin teil von jedem vorurteil
Que secretamente albergasDas du heimlich hegst
Mezclado en rasgos de carácterSteck in charakterzügen
Que cultivas como los tuyosDie du wie die eingenen pflegst

Cuando pierdas la esperanzaWenn du die hoffnung verlierst
La situación cambiaráWird sich das blatt wenden
Entonces llegará mi momento - y el tuyo terminaráDann wird meine zeit kommen - und deine enden
Así que no temas, porque si no, será el finAlso fürchte dich nicht denn sonst wars das
Tienes miedo y temo que me gusteDu kriegst angst und ich fürchte ich mag das

¿Qué pasa, chico? - ¿ya no hay visiones de futuro?Was ist los kind - keine zukunftsvision mehr
¿Nuestra juventud ya no tiene rebeldía?Hat unsere jugend keine rebellion mehr
¿Qué pasa contigo, apenas adulto y ya no tienes ídolos?Was ist mit dir kaum erwachsen und schon kein idol mehr
Y tú, viejo, ya no dices ni una palabra másUnd du alter mann sagst kein ton mehr


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fanta4 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección