Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 248

Weltenläufer

Fanta4

Letra

Caminante de Mundos

Weltenläufer

he visto el mundoich hab' die welt gesehn
he cerrado los ojos y he visto el mundoich hab' die augen zugemacht und hab' die welt gesehn
lo dejé girar a mi alrededor, quería seguir adelanteich ließ sie um mich drehn ich wollte weitergehn
era tan hermoso verlaes war zu schön ihr dabei zuzusehn
cómo trazaba sus caminos en el espaciowie sie die bahnen zog im weltraum
y le di a cada persona un mundo y espacio en el mundound ich gab jedem menschen 'ne welt und der welt raum
en mi mente apenas toco a la puertain meinem kopf kaum dass ich anklopf'
se abren puertas y me llevan a mi planetaöffnen sich tür'n und sie führ'n mich auf meinen planeten
de regreso un pedazo hacia mízurück ein stück zu mir
puedo sentirlo, voy hacia ti, te tocaréich kann es spürn ich komm zu dir werd dich berührn
comunicaré porque eres como yo, definokommunizier denn du bist wie ich definier
la mujer, el hombre, la humanidad, el sentidodie frau der mann den menschen homo sapiens der sinn
es la vida y la búsqueda de quién soyist das leben und das streben nach der frage wer ich bin
incluye obsoleto pero se atreve a formar mi imagendarin beinhaltet veraltet doch wag gestaltet sich mein bild
la óptica, objeto mujer muy exactadie optik objekt frau ganz genau
porque trae al niño y amamantadenn sie bringt das kind und stillt
el deseo es adorno, muestra dignidaddie begierde ist zierde zeigt würde
es el milagro, conocimiento del mundoist das wunder wissen der welt
bajo la bóveda celeste, es chispa que Zora recibeunter dem himmelszelt ist zunder den zora erhält
ilumina el globo y ahora surge la preguntaden globus erhellt und nun stellt sich die frage
hola, soy ¿quién eres tú? ¿escuchas lo que digo?hallo ich bin wer bist du und hörst du was ich sage
he visto el mundo claro como el cristalich hab die welt gesehn klar wie kristall
he cerrado los ojos, maravilloso como el universoich hab die augen zugemacht wunderbar wie das all
y he visto el mundo, ¿estamos aquí y en todas partes?und hab die welt gesehn sind wir hier und überall
el guerrero sostiene lo que lleva dentroder krieger hält fest was in ihm steckt
lo demás lo deja atrásden rest lässt er zurück
pero por suertedoch zum glück steckt
también hay un pedazo de ella en élauch ein stück von ihr in ihm
así descubre la seguridad que permaneceso entdeckt er die geborgenheit die bleibt
aunque lo aleje, el camino se bifurcaauch wenn es ihn wegtreibt der
la soledad le muestraweg verzweigt ihm die einsamkeit zeigt
es desde el principio el tiempo que escribe su libro de vidaist es von anbeginn die zeit die sein lebensbuch schreibt
hojeo el capítulo del pasadoich blätter im kapitel der vergangenheit
y te buscound such dich
tú me creaste, te llamodu schufst mich ich ruf dich
y sigo mi destinound folge meiner destination
en todos mis viajes está la inspiraciónauf all meinen reisen ist die inspiration
soy tu hogar, tu madre tierraich bin deine heimat deine mutter erde
y seré la herencia de la semillaund ich werde das erbe der saat
representé el acto de los servicios de antañovertrat die tat der damaligen dienste
que saciaron la seddie dadurch den durst gestillt
el guerrero dispuestoden krieger gewillt
al impulso de desear atravesar la puerta de la dimensiónzum drang das tor der dimension zu begehrn
adorar por eso cruzanverehrn deswegen durchquern
el espacio y el tiempo, se preparan para continuar el árbolsie raum und zeit erklärn sich bereit den baum weiterzuführn
porque el sueño abre las puertasdenn der traum öffnet die türn
a la realidad, aún no es tardezur realität noch ist es nicht zu spät
mira lo que la historia te enseña, lo que revelasieh was die geschichte dich lehrt was sie verrät
en qué dirección se dirige tu futuroin welche richtung sich deine zukunft lenkt
porque quien está allí es quien piensadenn wer da steht ist der da denkt
cuando la rueda del tiempo gira y gira...wenn sich das rad der zeit dreht und dreht...
que te regala la vidadas dir das leben schenkt
he visto el mundo claro como el cristalich hab die welt gesehn klar wie kristall
he cerrado los ojos, maravilloso como el universoich hab die augen zugemacht wunderbar wie das all
y he visto el mundo, ¿estamos aquí y en todas partes?und hab die welt gesehn sind wir hier und überall
la tribu de guerreros, millones en númeroder stamm der krieger millionen an der zahl
el reconocimiento y la denominación determinan la eleccióndas erkennen und benennen bestimmt die wahl
soy el guardián, el protector hasta que el signo de la pruebabin der behüter der bewahrer bis das zeichen der beweis
ocupe mi lugar y salga del círculonehme meinen platz ein und verlasse den kreis
el paso al encuentro es el paso hacia la unidadder schritt zur begegnung ist der schritt zur einheit
la unidad es nuestro hogar desde el principio de los tiemposeinheit ist unser heim seit der entstehung der zeit
¿estás consciente de lo que llevas dentro?bist du dir bewusst was in dir steckt
¿estás consciente de lo que despierta tu alma?bist du dir bewusst was in dir deine seele erweckt
el maestro de la espada despliega su poder, su esplendormeister des schwerts entfaltet seine macht seine pracht
el momento despierta donde tu yo en ti se ríeder augenblick erwacht wo dein ich in dir lacht
soy tu espejo para que te reconozcasich bin dein spiegel damit du dich erkennst
me llamas por mi nombre, me das la luz de tus ojosmich bei meinem namen nennst mir das augenlicht schenkst
porque diriges mi mirada hacia el futurodenn du lenkst meinen blick in die zukunft
listo para la verdadbereit für die wahrheit
lo que haces con eso ya está determinado, el tiempowas du damit anfängst ist längst bestimmt die zeit
nos muestra el camino que seguimoszeigt uns den weg den wir beschreiten
déjame guiarme por ti, déjame deslizarmelass mich von dir leiten lass mich gleiten
a un nuevo mundo, acepto el curso de los acontecimientosin eine neue welt nehm den lauf der dinge in kauf
en el horizonte sale el solam horizont geht die sonne auf
he visto el mundo claro como el cristalich hab die welt gesehn klar wie kristall
he cerrado los ojos, maravilloso como el universoich hab die augen zugemacht wunderbar wie das all
y he visto el mundo, ¿estamos aquí y en todas partesund hab die welt gesehn sind wir hier und überall


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fanta4 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección