Traducción generada automáticamente

Ain't Gonna Beg
Fantasia Barrino
No Voy a Rogar
Ain't Gonna Beg
Quiero decir, no voy a rogarteI mean, I'm not gon' beg you
Veo, veo que simplemente no estás actuando bienI see, I see you just ain't ain't actin right
Está bienIt's ok
Cada vez que necesito a alguien que esté ahíEverytime I need someone to be there
Cuando he tenido uno de esos días locosWhen I had me one of them crazy days
(No voy a rogarte)(I ain't gon' beg you)
Cada vez que quiero que alguien me trate comoEverytime I want someone to treat me like
Siempre dijeron que me tratarían comoThey always said they were gon' treat me like
(No voy a rogarte)(I ain't gon' beg you)
Porque te dejé pasar antesBecause I let you slide before
Pero veo que no vas a aprenderBut I see you ain't gon' learn
Como te gusta jugar con fuegoSince you like to play with fire
Entonces voy a dejar que nos quememosThen imma let us burn
(chico) no eres nada(boy you) ain't nothin'
(vas a extrañar) mi amor(gon' miss) my lovin'
Y la última vez fue la última vezAnd last time was the last time
Así que terminé contigoSo I'm through with you
No, no voy a rogarte másNo, I ain't gon' beg you no more
Estoy harta de esperarI'm sick and tired of waitin'
No sé por qué estoy esperandoDon't know what I'm waitin' for
Porque sabes que no me tratas como deberíasCause you know you don't treat me like you should
Cuando sabes que soy lo más frío del barrioWhen you know I'm the coldest thing up out the hood
No, no voy a rogarte másNo I ain't gon' you no more
Y si no estás de acuerdo con estoAnd if you're not down down with this
Entonces, cariño, hay una puertaThen baby theres a door
Normalmente no soy del tipo que se rinde fácilmenteI'm usually not the type to just lay it down and quit
Pero muchos hombres lo entenderíanBut a lot of men would get with it
Así que no voy a rogarte másSo I ain't gon' beg you no more
Cada vez que quiero ser agasajadaEverytime I wanna be wined and dined
Salir un viernes por la noche para pasar un poco de tiempoTakin out on a friday night to spend a little time
(No voy a rogarte)(I ain't gon' beg you)
Y cada vez que necesito abrazos y cariñoAnd everytime I need some huggin' and some lovin'
pero es tarde y no recibo nadabut it's late and I don't get nothin'
(No voy a rogarte)(I ain't gon' beg you)
Porque te dejé pasar antesBecause I let you slide before
Pero veo que no vas a aprenderBut I see you ain't gon' learn
Como te gusta jugar con fuegoSince you like to play with fire
Entonces voy a dejar que nos quememosThen imma let us burn
(chico) no eres nada(boy you) ain't nothin'
(vas a extrañar) mi amor(gon' miss) my lovin'
Y la última vez fue la última vezAnd last time was the last time
Así que terminé contigoSo I'm through with you
No, no voy a rogarte másNo I ain't gon' beg you no more
Estoy harta de esperarI'm sick and tired of waitin'
No sé por qué estoy esperandoDon't know what I'm waitin' for
Porque sabes que no me tratas como deberíasCause you know you don't treat me like you should
Cuando sabes que soy lo más frío del barrioWhen you know I'm the coldest thing up out the hood
No, no voy a rogarte másNo I ain't gon' you no more
Y si no estás de acuerdo con estoAnd if you're not down down with this
Entonces, cariño, hay una puertaThen baby theres a door
Normalmente no soy del tipo que se rinde fácilmenteI'm usually not the type to just lay it down and quit
Pero muchos hombres lo entenderíanBut a lot of men would get with it
Así que no voy a rogarte másSo I ain't gon' beg you no more
Dije que terminé de ser pacienteSaid I'm through with being patient
No estoy aquí para que simplemente vengas yI ain't here for you just to come and
(Tomarlo cuando quieras tomarlo)(Take it when you wanna take it)
Lo diste todo por sentadoYou took it all for garanteed
(Todo ese buen amor y todas esas cosas locas)(All that good love and all that freaky stuff)
Todo se fueIs all gon'
(ooo... si así eres)(ooo... if thats how you is)
Entonces déjame decirte estoThen let me tell you this
(lleva tus excusas aburridas a otro lugar)(take your lame-o tired excuses somewhere else)
A otro lugarSomewhere else
Porque eres débil y no quiero escucharloCause you weak I don't wanna hear it
(Eres débil y no quiero escucharlo)(You weak I don't wanna hear it)
Aléjate, no quiero acercarmeStay away I don't wanna get near it
Porque chico, me estoy moviendo no solo eso...Cause boy I'm movin not only that...
No, no voy a rogarte másNo I ain't gon' beg you no more
Estoy harta de esperarI'm sick and tired of waitin'
No sé por qué estoy esperandoDon't know what I'm waitin' for
Porque sabes que no me tratas como deberíasCause you know you don't treat me like you should
Cuando sabes que soy lo más frío del barrioWhen you know I'm the coldest thing up out the hood
No, no voy a rogarte másNo I ain't gon' you no more
Y si no estás de acuerdo con estoAnd if you're not down down with this
Entonces, cariño, hay una puertaThen baby theres a door
Normalmente no soy del tipo que se rinde fácilmenteI'm usually not the type to just lay it down and quit
Pero muchos hombres lo entenderíanBut alot men would get with it
Así que no voy a rogarte másSo I ain't gon' beg you no more
No voy a rogarte que me amesAin't gon' beg you to love me
No voy a rogarte que me abracesAin't gon' beg you to hold me
No voy a rogarte que salgas conmigoAin't gon' you to pick up and take me out
No voy a rogarte que me consientasI ain't gon' beg you to ice me
No voy a rogarte que me deseesAin't gon' you to want me
No voy a rogarte que hagas cosas de un verdadero hombreAin't gon' to do things a real man about



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fantasia Barrino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: