Traducción generada automáticamente
Du und Sie und Wir
Die Fantastischen Vier
Tú y tú y nosotros
Du und Sie und Wir
Hola, Michimichi
el momento en que ves a la mujergenau in dem augenblick als du die frau erblickst
y ella te encanta, corre nuestro éxito permanenteund sie verzaubert dich, läuft unser dauerhit
Ella lo conoce de memoria, ¿crees que no lo crees?sie kennt ihn auswendig, du denkst du glaubst es nich
entonces finalmente te atreves: te importa sidann endlich traust du dich: macht's dir was aus wenn ich
simplemente llamarte «ese», quiere verte de nuevodich einfach "die da" nenn, möchte dich wiedersehen
porque sabes las canciones que arden en mí como la fiebreweil du die lieder kennst, die in mir wie fieber brennen
Te vi cantar, encontré tu voz hermosahab sie dich singen sehen, fand deine stimme schön
¿Te gustaría escuchar eso todo el tiempo, vamos a la habitación?würd das gern immer hören, wollen wir aufs zimmer gehen?
Tomásthomas
ella dice: lentamente ahora, ¿sabes todo el texto?sie sagt: mal langsam jetzt, kennst du den ganzen text?
Ven aquí tan furioso, quiero sexo espontáneokommst hier so angehetzt, möchtest spontanen sex
mostrar lo que puedes o cómo, ¿tienes miedo?zeig erst mal was du kannst oder wie, hast du angst?
Necesito un hombre de verdad, no un mal discurso cantandoich brauch nen echten mann, nicht schlechten sprechgesang
uno como Michi Beck, él sería el bieneinen wie michi beck, der wär der richtige,
oh no es importante ahora, muéstrame cómo rappstach ist nicht wichtig jetzt, zeig mir mal wie du rappst
dámelo a mí fanta-style, me parece impresionantegib es mir fanta-style, den find ich hammergeil
y si tengo mucho tiempo, entonces tal vez en otro momentound wenn ich mich langeweil, dann vielleicht ein andermal
Hola, Michimichi
ok por lo que debería ser, se empieza con «mantenerse sueltook so soll es sein, du fängst an mit "locker bleiben",
luego «dejar entrar el sol» y «llamar a la policíadann "lass die sonne rein" und "ruf die polizei",
entonces usted trae «siéntase libre», sí incluso «todo es nuevodann brinst du "fühl dich frei", ja sogar "alles ist neu",
mfg libre de errores, «martillo», «qué está pasando» y «troy"mfg fehlerfrei, "hammer", "was geht" und "troy"
Tomásthomas
ella dice: no existe tal cosa, ¿cómo lo lograste?sie sagt: das gibt es nicht, wie hast du das hingekriegt?
Me estoy mareando, creo que te amomir wird ganz schwindelig, ich glaube ich liebe dich
Hola, Michimichi
Eso no fue torpe, así que la tienes cercadas war nicht ungeschickt, so hast du sie rumgekriegt
y tu felicidad joven trabaja sin nubesund euer junges glück funktioniert ungetrübt
estribillo (2x)
refrain (2x)usted y usted y nosotros somos n equipo, la música es la clave para amar
du und sie und wir sind n team, music is the key um zu liebenfanta cuatro representamos final feliz garantizado
fanta vier we represent garantiertes happy end
Hola, Michi
michiEras una gran pareja que nunca estuvo en la caja
ihr wart n klasse paar, das nie bei kasse warnunca mucho dinero allí, pero carisma
niemals viel bares da, doch dafür charismaella entonces hizo en América carrera
sie dann in amerika karriere gemachtpero sólo había hecho una lección de gera
aber du hattest in gera nur ne lehre gemacht
Tomásthomas
Hey no es que seas sensible, pero algo anda malhey nicht dass du empfindlich wärst, doch irgendwas stimmt nicht mehr
está de alguna manera vacía de significado, sólo corre detrás de ellais irgendwie sinnentleert, du rennst ihr nur hinterher
Hola, Michimichi
te gustaría estar con ella, pero estás solo en casadu würdest gern bei ihr sein, doch du bist allein daheim
ella raps doublerhymes ahora y zappt en el cable 1sie rappt jetzt doublerhymes und du zappst auf kabel 1
¡Eso no está pasando, hombre! es el ferrocarril más altoso geht es nicht weiter, mann! es ist höchste eisenbahn
porque si quieres tenerla contigo, entonces ella debe saber de inmediatodenn willst du sie bei dir haben, dann muss sie es gleich erfahren
le escribes una carta de amor, te libera de este profundodu schreibst ihr nen liebesbrief, befreist dich aus diesem tief
antes de llegar a la crisis porque todo fue tan malobevor du die krise kriegst weil alles so mies verlief
como escribes: ¿cómo esses? , entonces piensas: olvídaloda schreibst du: wie isses?, dann denkst du: vergiss es
Tomásthomas
le mandas dos boletos, número uno para negociosdu schickst ihr zwei tickets, nummer eins für die business
número dos para banda de martillo ne, que no está en el tío samnummer zwei für ne hammer band, die gibts nicht bei uncle sam
Ella ha sido fan durante tanto tiempo, ni siquiera tiene que mencionar el nombresie ist schon so lange fan, musst nicht mal den namen nennen
allí ella ya está en la puerta y vas a fanta cuatroda steht sie schon an der tür und ihr geht zu fanta vier
ella dice: gracias, he estado aquí demasiado tiemposie sagt: du ich danke dir, ich war viel zu lange hier
los chicos apenas han cambiado excepto los bordes de los ojosdie jungs ham sich kaum verändert ausser den augenrändern
y también los descansos son más largos, son los más permanentesund werden auch die pausen länger, sie sind der dauerbrenner
Vamos por aquí, tengo que hablar contigo sobre ellolass uns hier rüber gehen, ich muss mit dir drüber reden
porque si pienso en el extranjero entonces tengo que rendirmedenn denk ich an übersee dann muss ich mich übergeben
cuando escucho estas canciones, sólo entonces estoy de vuelta quewenn ich diese lieder hör, erst dann bin ich wieder wer
Así que me quedaré aquí y juraré que siempre seré tuyadrum bleibe ich hier und schwör, dass ich immer dir gehör
estribillo (4x)refrain (4x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Fantastischen Vier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: