Traducción generada automáticamente
Na gut
Die Fantastischen Vier
Está bien. - ¿De acuerdo?
Na gut
Bueno, entonces voy hoy sólo todavía fuerana gut dann geh ich heute eben doch noch aus
Bueno solo yo no soy tan aficionado a la casana gut alleine bin ich nicht so gern zuhaus
bien andre ropa hey que ya debe serna gut andre klamotten hey das muss schon sein
así los últimos carbones que también sigue siendo unana gut die letzten kohlen steck ich auch noch ein
Bueno conduzco al garaje porque he estado buscando durante tanto tiempona gut ich fahr ins parkhaus denn ich suche schon so lange
bien me puse al final de la colana gut ich stell mich auch ans ende von der warteschlange
así me despojo el abrigo en el armariona gut ich geb den mantel an der garderobe ab
así que miro todavía la cantidad de propina que tengo para ellana gut ich guck noch wieviel trinkgeld ich für sie hab
una mujer respira dulce No quiero hablar muchoeine frau haucht süsser ich will nicht lang diskutieren
y antes de decidir que tiene que probar esto aquíund bevor du dich entscheidest musst du das hier mal probieren
Saludos hey el líquido me pone tan alegreprost hey die flüssigkeit versetzt mich so in heiterkeit
la oscuridad y el vestido a su alrededor los hombros son anchosdie dunkelheit und das kleid darum sind die schultern breit
bailamos engullidos y en la situaciónwir tanzen engumschlungen und in der situation
Establezco uh oh ella también tiene ne erecciónstell ich fest uh oh sie hat auch ne erektion
sigue sola decir que no soy bueno en absolutomach alleine weiter sag ich mir ist gar nicht gut
él 'también no con sombrero' Yo 'no' él entonces 'bien 'er 'auch nicht mit hut' ich 'nein' er dann 'na gut'
Bueno, pensé que la primera vezna gut hab ich mir das erste mal gedacht
Bueno, tal vez quieras la segunda nochena gut vielleicht willst du ja die zweite nacht
Bueno, yo habría sido, pero no me dejastena gut wär ich gewesen doch du hast mich nicht gelassen
lo suficientemente bien que iba a derramar mis carbonesna gut genug war ich um meine kohlen zu verprassen
Bueno, te dejo ir. Te buscas un hombre nuevona gut ich lass dich gehn du suchst dir einen neuen mann
así na quieren ver lo que el otro mejor puedena gut na wolln mal sehn was der andre besser kann
Bueno, no fue porque estés aquí otra vezna gut wars ja wohl nicht denn du bist schon wieder hier
Bueno, piensas y ahora quieres algo de mína gut denkst du dir und jetzt willst du was von mir
pero las niñas soy fresco y libre y en el medio y llenodoch mädel ich bin wieder frisch und frei und mittendrin und voll dabei
me preguntas si te perdono digo que no te importadu fragst mich ob ich dir verzeih ich sag du bist mir einerlei
dices que sabes quién soy ahora y que piensas en mídu sagst du weisst jetzt wer ich bin und das du an mich denkst
si crees que piensas, entonces piensas que solo piensaswenn du denkst du denkst dann denkst du nur du denkst
ahora crees que te has perdido lo correctojetzt denkst du du hast was verpasst richtig
pero llorar esta cosa ya no es importantedoch dieser sache nachzutrauern ist jetzt nicht mehr wichtig
sentarse en la risa como Thomas lo hacesetztn lachen auf so wie Thomas es tut
inclinarse hacia atrás aceptiers y pensar bienlehn dich zurück akzeptiers und denk dir na gut
Bueno, digo a veces cuando renunciona gut sag ich manchmal wenn ich resignier
bueno otra vez no hay mujeres hermosas aquína gut schon wieder keine schönen frauen hier
Bueno, digo incluso si estoy interesadona gut sag ich auch wenn mich was interessiert
bueno esta bebida que no he probado todavíana gut diesen drink hab ich noch nicht probiert
bien uso cuando me convenzo a mí mismona gut benutze ich wenn ich mich überrede
bien en este momento en este estado tomo cadana gut um diese zeit in diesem zustand nehm ich jede
Bueno, digo que si no hago nada másna gut sag ich wenn ich sonst nichts tu
Bueno hola bebé ¿quién eres tú?na gut hallo baby wer bist du
Bueno, creo que conmigo si acepto la circunstanciana gut denk ich bei mir wenn ich den umstand akzeptier
Bueno, entonces no vamos a mí, sino a tina gut dann gehn wir eben nicht zu mir sondern zu dir
bien y ya que no puedo evitarlona gut und da ich es halt nicht vermeiden kann
Bueno, allí escucho sus problemasna gut da hör ich mir ihre probleme an
la sexual en el ayuno y ella me avanza en la pelledie sexuelle auf die schnelle und sie rückt mir auf die pelle
Ella quiere mi samenzelle pero no praser es al puntosie will meine samenzelle doch kein präser ist zur stelle
los días pasan los días, pero no hay sangretage gehn die tage kommen doch es kommt kein blut
con el que de nuevo en el tema estaría bienwomit wir wieder beim thema wärn na gut



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Fantastischen Vier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: