Traducción generada automáticamente

Quem Me Dera Vê-lo Outra Vez (Brasil)
Fantasma da Ópera
Quem Me Dera Vê-lo Outra Vez (Brasil)
CHRISTINE Por entre os sonhos meus
Sempre a cantar
Aquela voz dos breus
A convidar
(a cena começa a mudar. Em transe, CHRISTINE move-se pelo palco. Podemos escutar distante o som de sinos.) Linda lotte que pensou em tudo e nada
Seu pai lhe prometeu que enviaria o anjo da música
Seu pai lhe prometeu...
Seu pai lhe prometeu...
Christine
Foi você o companheiro
Nada mais eu tinha
Mais que o pai e mais que o amigo
E eis-me então sozinha
Quem me dera vê-lo uma outra vez
Quem me dera tê-lo aqui
Basta sonhar e acreditar
Que há você ali
Quem me dera ouvir a sua voz
Mas eu sei que nunca mais
Os sonhos meus não trazem dos breus
Seus olhos sem iguais
Tantos anjos, tantos sinos, frio monumento
Pra você que foi somente, puro sentimento
O que eu chorei, quanto eu lutei
A dor não passa mais
Quem me dera vê-lo uma outra vez
Mas agora é só adeus
Me dê a mão e o seu perdão
Que ilumina os breus
Não mais lágrimas, não mais solidão
Não mais culpa, me ensine essa lição
Que é dizer adeus
CHRISTINE Anjo ou pai ou só fantasma Quem é você, quem é?
FANTASMA (mais e mais hipnótico) Já esqueceste o teu anjo?
CHRISTINE Anjo me diz por que sussurras Frases sem fim, anjo
(RAOUL aparece nas sobras e assiste por um momento transfixado.)
FANTASMA (agora trazendo CHRISTINE para perto dele) Longos invernos passaste
RAOUL (para si mesmo, murmurando) Mais uma vez ela vai...
FANTASMA Sem meu calor e paixão
RAOUL Para os braços do anjo...
CHRISTINE (progressivamente hipnotizada) Meu pensamento me afasta
FANTASMA Resistis
CHRISTINE/FANTASMA Mas minha/tua alma não!
RAOUL Anjo, demônio que a chama!
Cesse teu tormento!
Anjo da música, sedutor és
Quem é este anjo?
CHRISTINE/FANTASMA Anjo, de mim/ti eu só fugia
Longe do que é belo
Anjo serei/serás o teu/meu caminho
Estranho teu/meu... Anjo
Christine vai em direção ao fantasma. FANTASMA (O fantasma a chama em sua direção) Eu sou o teu anjo, Vem encontrar seu anjo RAOUL(Gritando) Chega
Já foste longe, então chega
Não há mais jeito
Ela nunca há de ceder! Inexoravelmente, o fantasma continua a chamar Christine
FANTASMA Eu sou o teu anjo, Vem encontrar seu anjo
RAOUL(falado) Christine! Christine! Christine sai de seu transe.
CHRISTINE Raoul... Ela se vira para Raoul, e o abraça. O fantasma por um tempo fica parado, derrepente volta à tona, soltando bolas de fogo, de um crânio, caindo aos pés de Raoul.
FANTASMA Bravo, Monsieur, Brilhantes palavras
RAOUL(falado ) Mais truques, monsieur?
FANTASMA Então, Monsieur Ate onde vos atreveis?
RAOUL(falado ) Mais trapaças? Mais violência? FANTASMA Assim, assim, Não pare, Monsieur
RAOUL Não vai ganhar o seu amor mantendo-a prisioneira.
CHRISTINE (Para Raoul) Raoul, não!
RAOUL Para trás!
FANTASMA Estou aqui monsieur: o Anjo da Morte. Venha, venha monsieur, não pare, não pare...
RAOUL
Christine, não! Raoul e Christine começam a caminhar para fora, enquanto o fantasma joga mais bolas de fogo. FANTASMA Não vá!! Que assim seja!
(Com raiva)
Agora é guerra contra os dois!
Ojalá Volver a Verlo Otra Vez (Brasil)
CHRISTINE Entre mis sueños
Siempre cantando
Esa voz de las sombras
Invitando
(La escena comienza a cambiar. En trance, CHRISTINE se mueve por el escenario. Podemos escuchar a lo lejos el sonido de campanas.) Linda lotte que pensó en todo y nada
Su padre le prometió que enviaría al ángel de la música
Su padre le prometió...
Su padre le prometió...
Christine
Fuiste tú mi compañero
Nada más tenía
Más que el padre y más que el amigo
Y aquí me encuentro sola
Ojalá volver a verte otra vez
Ojalá tenerte aquí
Basta con soñar y creer
Que estás allí
Ojalá escuchar tu voz
Pero sé que nunca más
Mis sueños no traen de las sombras
Tus ojos sin igual
Tantos ángeles, tantas campanas, frío monumento
Para ti que fuiste solo, puro sentimiento
Lo que lloré, cuánto luché
El dolor no pasa más
Ojalá volver a verte otra vez
Pero ahora es solo adiós
Dame tu mano y tu perdón
Que ilumina las sombras
No más lágrimas, no más soledad
No más culpa, enséñame esa lección
Que es decir adiós
CHRISTINE Ángel o padre o solo fantasma ¿Quién eres tú, quién eres?
FANTASMA (más y más hipnótico) ¿Ya olvidaste a tu ángel?
CHRISTINE Ángel, dime por qué susurras
Frases sin fin, ángel
(RAOUL aparece en las sombras y observa por un momento hipnotizado.)
FANTASMA (ahora acercando a CHRISTINE a él) Pasaste largos inviernos
RAOUL (para sí mismo, murmurando) Una vez más ella va...
FANTASMA Sin mi calor y pasión
RAOUL A los brazos del ángel...
CHRISTINE (progresivamente hipnotizada) Mi pensamiento me aleja
FANTASMA Resistes
CHRISTINE/FANTASMA ¡Pero mi/tu alma no!
RAOUL ¡Ángel, demonio que la llama!
¡Cesa tu tormento!
Ángel de la música, seductor eres
¿Quién es este ángel?
CHRISTINE/FANTASMA Ángel, de mí/ti solo huía
Lejos de lo bello
Ángel seré/serás tu/mi camino
Extraño tu/mi... Ángel
Christine se acerca al fantasma. FANTASMA (El fantasma la llama hacia él) Soy tu ángel, Ven a encontrar tu ángel
RAOUL(Gritando) Basta
Has ido demasiado lejos, así que basta
No hay vuelta atrás
¡Nunca cederá! Inexorablemente, el fantasma sigue llamando a Christine
FANTASMA Soy tu ángel, Ven a encontrar tu ángel
RAOUL(hablado) ¡Christine! ¡Christine! Christine sale de su trance.
CHRISTINE Raoul... Se voltea hacia Raoul y lo abraza. El fantasma se queda quieto por un momento, luego vuelve a la carga, soltando bolas de fuego desde un cráneo, cayendo a los pies de Raoul.
FANTASMA Bravo, Monsieur, Brillantes palabras
RAOUL(hablado) ¿Más trucos, monsieur?
FANTASMA Entonces, Monsieur ¿Hasta dónde osáis llegar?
RAOUL(hablado) ¿Más trampas? ¿Más violencia? FANTASMA Así, así, No pares, Monsieur
RAOUL No ganarás su amor manteniéndola prisionera
CHRISTINE (Para Raoul) Raoul, ¡no!
RAOUL ¡Retrocede!
FANTASMA Estoy aquí monsieur: el Ángel de la Muerte. Ven, ven monsieur, no pares, no pares...
RAOUL
¡Christine, no! Raoul y Christine comienzan a caminar hacia afuera, mientras el fantasma lanza más bolas de fuego. FANTASMA ¡No te vayas! ¡Que así sea!
(Con rabia)
¡Ahora es guerra contra los dos!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fantasma da Ópera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: