Traducción generada automáticamente

All I Ask Of You
Fantasma da Ópera
Todo lo que pido de ti
All I Ask Of You
¡Raul!Raoul:
No más hablar de oscuridadNo more talk of darkness,
Olvida estos miedos de ojos abiertosForget these wide-eyed fears.
Estoy aquí, nada puede hacerte dañoI'm here, nothing can harm you
Mis palabras te calentarán y te calmaránMy words will warm and calm you.
Déjame ser tu libertadLet me be your freedom,
Deja que la luz del día seque tus lágrimasLet daylight dry your tears.
Estoy aquí, contigo, a tu ladoI'm here, with you, beside you,
Para protegerte y guiarteTo guard you and to guide you...
¿Qué?Christine:
Di que me amasSay you love me
Cada momento de despertarEvery waking moment,
Gira mi cabeza hablando de veranoTurn my head with talk of summertime...
Di que me necesitas contigoSay you need me with you,
Ahora y siempreNow and always...
Prométeme que todo lo que dices es verdadPromise me that all you say is true...
Eso es todo lo que te pidoThat's all I ask of you...
¡Raul!Raoul:
Déjame ser tu refugioLet me be your shelter,
Déjame ser tu luzLet me be your light
Estás a salvo, nadie te encontraráYou're safe - no one will find you
Tus miedos están muy atrás de tiYour fears are far behind you...
¿Qué?Christine:
Todo lo que quiero es libertadAll I want is freedom,
Un mundo sin más nocheA world with no more night
Y tú siempre a mi ladoAnd you always beside me
Para abrazarme y escondermeTo hold me and to hide me...
¡Raul!Raoul:
Entonces di que compartirás conmigoThen say you'll share with me
Un amor, una vidaOne love, one lifetime
Deja que te guíe de tu soledadLet me lead you from your solitude
Dime que me necesitas contigoSay you need me with you
Aquí, a tu ladoHere, beside you
Donde quiera que vayas, déjame ir tambiénAnywhere you go, let me go too...
ChristineChristine,
Eso es todo lo que te pidoThat's all I ask of you...
¿Qué?Christine:
Entonces di que compartirás conmigoThen say you'll share with me
Un amor, una vidaOne love, one lifetime
Di la palabraSay the word
Y te seguiréAnd I will follow you...
AmbosBoth:
Comparte cada día conmigoShare each day with me,
Cada noche, cada mañanaEach night, each morning...
¿Qué?Christine:
Di que me amasSay you love me...
¡Raul!Raoul:
Sabes que síYou know I do...
AmbosBoth:
ÁmameLove me -
Eso es todo lo que te pidoThat's all I ask of you...
Donde quiera que vayasAnywhere you go
Déjame ir tambiénLet me go too...
ÁmameLove me -
Eso es todo lo que te pidoThat's all I ask of you...
¡PHANTOM!PHANTOM:
Te di mi músicaI gave you my music
hizo que tu canción tomara alasmade your song take wing
y ahora, cómo me has pagadoand now, how you've repaid me
me negó y me traicionódenied me and betrayed me
Estaba obligado a amarteHe was bound to love you
cuando te oyó cantarwhen he heard you sing...
ChristineChristine...
ChristineChristine...
RAOUL/CHRISTINERAOUL/CHRISTINE:
Di que compartirás conmigoSay you'll share with me
Un amor, una vidaOne love, one lifetime
Di la palabra y te seguiréSay the word and I will follow you...
Comparte cada día conmigoShare each day with me,
cada noche, cada mañanaeach night, each morning...
¡PHANTOM!PHANTOM:
Ella maldecirá el díaShe will curse the day
no has hechoyou did not do
todo lo que el Fantasma pidióall that the Phantom asked
de ti.!.!of you . . .!
¡Vamos! !Go! !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fantasma da Ópera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: