Traducción generada automáticamente

All I Ask Of You (reprise)
Fantasma da Ópera
Tout ce que je te demande (reprise)
All I Ask Of You (reprise)
Fantôme :Phantom:
Je t'ai donné ma musique . . .I gave you my music . . .
Fait prendre son envol à ta chanson . . .Made your song take wing . .
Et maintenant, comment tu m'as remboursé :And now,how you've repaid me:
M'as nié et trahi . . .Denied me and betrayed me . . .
Il était destiné à t'aimerHe was bound to love you
Quand il t'a entendue chanter . . .When he heard you sing . . .
Christine ...Christine ...
Christine ...Christine ...
Raoul/Christine :Raoul/christine:
Dis que tu partageras avec moi unSay you'll share with me one
Amour, une vie . . .Love, one lifetime . . .
Dis le motSay the word
Et je te suivrai . . .And i will follow you . . .
Partage chaque jour avecShare each day with
Moi, chaque nuit, chaque matinMe, each night, each morning
Fantôme :Phantom:
Tu maudiras le jourYou will curse the day
Où tu n'as pas faitYou did not do
Tout ce que le fantôme a demandéAll that the phantom asked
De toi . . . !Of you . . .!
Va ! !Go! !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fantasma da Ópera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: