Traducción generada automáticamente
Overture/Hannibal
Fantasma da Ópera
Overture/Aníbal
Overture/Hannibal
Este trofeo de nuestros salvadores
This trophy from our saviours,
De nuestros salvadores
From our saviours
¡De la fuerza esclavizante de Roma!
From the enslaving force of Rome!
Con festejar y bailar y cantar
With feasting and dancing and singing,
esta noche en celebración
tonight in celebration,
saludamos a la multitud victoriosa
we greet the victorious throng,
regresó para traer la salvación!
returned to bring salvation!
¡Las trompetas de Cartago resuenan!
The trumpets of Carthage resound!
¡Escuchen, romanos, ahora y tiemblen!
Hear, Romans, now and tremble!
¡Escuce nuestro paso en el suelo!
Hark to our step on the ground!
Escuchar los tambores
Hear the drums -
¡Viene Hannibal!
Hannibal comes!
Triste volver a encontrar la tierra que amamos amenazada una vez más por
Sad to return to find the land we love threatened once more by
El alcance de Roma
Roma's far-reaching grasp.
Caballeros, caballeros
Gentlemen, gentlemen.
Los ensayos, como puede ver, están en marcha, para una nueva producción de
Rehearsals, as you see, are under way, for a new production of
Hannibal» de Chalumeau
Chalumeau's 'Hannibal'.
Sr. Lefevre, estoy ensayando
M. Lefevre, I am rehearsing.
Sr. Reyer, Sra. Giry, damas y caballeros, por favor, si puedo
M. Reyer, Mme. Giry, ladies and gentlemen, please, if I can have
su atención, gracias
your attention, thank you
Como saben, durante algunas semanas ha habido rumores de mi
As you know, for some weeks there have been rumours of my
jubilación inminente
imminent retirement.
Ahora puedo decirles que todos estos eran ciertos, y es mi
I can now tell you that these were all true, and it is my
placer de presentarte
pleasure to introduce to you
los dos caballeros que ahora son dueños de la Opera Populaire, M. Richard
the two gentlemen who now own the Opera Populaire, M. Richard
Firmin y M. Gilles Andre
Firmin and M. Gilles Andre.
Y nos sentimos honrados de presentar a nuestro nuevo patrón, el
And we're deeply honored to introduce our new patron, the
Vizcaya de Chagny
Vicomte de Chagny
Mis padres y yo estamos honrados de apoyar todas las artes
My parents and I are honored to support all the arts
Especialmente la mundialmente famosa Opera Populaire
Especially the world-renowned Opera Populaire
Señores, la señora Carlitta Guidicelli, nuestra soprano líder de
Gentlemen, Signora Carlitta Guidicelli, our leading soprano for
cinco temporadas ahora
five seasons now.
Señor Ubaldo Piangi
Signor Ubaldo Piangi.
Un honor, señor. Creo que te tengo para tu ensayo
An honour, Signor. I believe I'm keeping you for your rehearsal
Voy a estar aquí esta noche para compartir su gran triunfo
I will be here this evening to share your great triumph
Mis disculpas, monsieur
My apologies, monsieur
Gracias, Sr. Le Vizconde, una vez más, por favor, señor
Thank you, M. Le Vicomte, once more, if you please, Signor
Él me ama
He love me
Aquí nos enorgullecemos especialmente de la excelencia de nuestra
We take a particular pride here in the excellence of our
ballets, monsieur
ballets, monsieur
Ya veo por qué, especialmente el pequeño ángel rubio
I see why, especially the little blonde angel
Mi hija, Meg Giry
My daughter, Meg Giry
Y esa belleza excepcional, ninguna relación en la que confío
And that exceptional beauty, no relation I trust
Christine Daae, talento prometedor, M. Firmin, muy prometedor
Christine Daae, promising talent, M. Firmin, very promising
Daae, ¿dices? ¿No hay relación con el famoso violinista sueco?
Daae, you say? No relation to the famous Swedish violinist?
Su único hijo, un huérfano a los siete años cuando ella vino a vivir y
His only child, an orphan at seven when she came to live and
tren en el Ballet Dormitory
train in the Ballet Dormitory.
¿Un huérfano, dijiste?
An orphan, you said?
Dé la bienvenida a los invitados de Hannibal
Bid welcome to Hannibal's guests -
los elefantes de Cartago!
the elephants of Carthage!
Como guías en nuestras misiones de conquistación
As guides on our conquering quests,
Dido envía
Dido sends
¡Amigos de Hannibals!
Hannibals friends!
Los elefantes trompetas suenan
The trumpeting elephants sound -
¡Escuchad, Romanos, ahora y temblad!
hear, Romans, now and tremble!
Escuck a su paso en el suelo
Hark to their step on the ground -
¡Escuchen los tambores!
hear the drums!
¡Viene Hannibal!
Hannibal comes!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fantasma da Ópera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: