Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 131
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Tarte Tatin

Dance dance living in the dance dance dance living in the danceDance dance living in the dance dance dance living in the dance

たのしいことばっかりあるわけじゃない everybody knows ittanoshii koto bakkari aru wake ja nai everybody knows it
くよくよなやんだりおちこんだりするさ (c'mon)kuyo kuyo nayandari ochikondari suru sa (c'mon)

でもこのひろいせかいのなかでいま right now right here right nowdemo kono hiroi sekai no naka de ima right now right here right now
おなじしゅんかんすごしてる right now right hereonaji shunkan sugoshiteru right now right here
これはたぶんきせきでしょ? what a surprise!kore wa tabun kiseki desho? what a surprise!

たるとたたん!dance dance!! まいにちがあまくてすっぱくてtarte tatin! dance dance!! mainichi ga amakute suppakute
たるとたたん!dance dance!! だからこそおどりつづけてゆくんだtarte tatin! dance dance!! dakara koso odori tsuzukete yuku'n da
とりあえずそらをせんかいしながらうえへうえへ (higher! higher!)toriaezu sora wo senkai shinagara ue he ue he (higher! higher!)
たいようはつねにぼくらみながらわらっている (yeah! yeah!)taiyou wa tsune ni bokura minagara waratte iru (yeah! yeah!)

Dance dance living in the danceDance dance living in the dance

きょうはぜんこくてきにはれるでしょう weather reportkyou wa zenkoku teki ni hareru deshou weather report
それだけでゆううつがどこかへながれてく (c'mon)sore dake de yuuutsu ga dokoka he nagareteku (c'mon)

たんじゅんでちっちゃなはっぴーをずっとあつめたら someday somewhere somedaytanjun de chicchana happy wo zutto atsumetara someday somewhere someday
いつのひかでっかくなって someday somewhereitsu no hi ka dekkaku natte someday somewhere
ゆめかなうかぎになる! what a miracle!yume kanau kagi ni naru! what a miracle!

たるとたたん!dance dance!! まいにちがむくわれないとしてもtarte tatin! dance dance!! mainichi ga mukuwarenai to shite mo
たるとたたん!dance dance!! あしたこそむくわれるかもしれないtarte tatin! dance dance!! ashita koso mukuwareru ka mo shirenai
あいたいひとにあえてるだけできみもぼくも (lucky! lucky!)aitai hito ni aeteru dake de kimi mo boku mo (lucky! lucky!)
ことばやもじじゃつたえきれないおもいがあるよ (yeah! yeah!)kotoba ya moji ja tsutae kirenai omoi ga aru yo (yeah! yeah!)

ぼくがいるばしょできみがわらってくれるとしあわせなきもちになるboku ga iru basho de kimi ga waratte kureru to shiawase na kimochi ni naru
Right now right here これはたぶん (it's true)Right now right here kore wa tabun (it's true)
きせきでしょ? what a surprise! (it's true)kiseki desho? what a surprise! (it's true)

たるとたたん!dance dance!! まいにちがあまくてすっぱくてtarte tatin! dance dance!! mainichi ga amakute suppakute
たるとたたん!dance dance!! だからこそおどりつづけてゆくんだtarte tatin! dance dance!! dakara koso odori tsuzukete yuku'n da
とりあえずそらをせんかいしながらうえへうえへ (higher! higher!)toriaezu sora wo senkai shinagara ue he ue he (higher! higher!)
たいようはつねにぼくらみながらわらっている (yeah! yeah!)taiyou wa tsune ni bokura minagara waratte iru (yeah! yeah!)

あいたいひとにあえてるだけできみもぼくも (lucky! lucky!)aitai hito ni aeteru dake de kimi mo boku mo (lucky! lucky!)
(Life goes on like this and our dreams will come true)(Life goes on like this and our dreams will come true)
ことばやもじじゃつたえきれないおもいがあるよ (yeah! yeah!)kotoba ya moji ja tsutae kirenai omoi ga aru yo (yeah! yeah!)
(Life goes on like this and our dreams will come true)(Life goes on like this and our dreams will come true)

Tarta Tatin

Baila, baila viviendo en el baile
Baila, baila, viviendo en el baile

No todo es diversión, todos lo saben
No te preocupes ni te deprimas (vamos)

Pero en este amplio mundo en este momento, aquí y ahora
Estamos pasando el mismo instante, aquí y ahora
¿Esto es probablemente un milagro? ¡Qué sorpresa!

¡Tarta Tatin! ¡Baila, baila! Cada día es agridulce
¡Tarta Tatin! ¡Baila, baila! Por eso seguimos bailando
Al menos, mirando hacia el cielo, ¡arriba, arriba! (¡más alto, más alto!)
El sol siempre nos sonríe a todos (¡sí, sí!)

Baila, baila, viviendo en el baile

Hoy probablemente esté soleado en todo el país, informe del clima
Solo con eso, la melancolía se va a algún lugar (vamos)

Siempre recolectando pequeñas felicidades de manera simple, algún día, en algún lugar
Se convertirán en algo grande en algún momento, en algún lugar
¡Se convertirán en un sueño hecho realidad! ¡Qué milagro!

¡Tarta Tatin! ¡Baila, baila! Aunque cada día no sea gratificante
¡Tarta Tatin! ¡Baila, baila! Mañana podría serlo
Solo con encontrarse con alguien que quieras, tanto tú como yo (¡afortunados, afortunados!)
Hay sentimientos que las palabras y letras no pueden expresar (¡sí, sí!)

Me siento feliz cuando sonríes en donde estoy
Ahora mismo, aquí, esto es probablemente (es verdad)
¿Un milagro? ¡Qué sorpresa! (es verdad)

¡Tarta Tatin! ¡Baila, baila! Cada día es agridulce
¡Tarta Tatin! ¡Baila, baila! Por eso seguimos bailando
Al menos, mirando hacia el cielo, ¡arriba, arriba! (¡más alto, más alto!)
El sol siempre nos sonríe a todos (¡sí, sí!)

Solo con encontrarse con alguien que quieras, tanto tú como yo (¡afortunados, afortunados!)
(La vida sigue así y nuestros sueños se harán realidad)
Hay sentimientos que las palabras y letras no pueden expresar (¡sí, sí!)
(La vida sigue así y nuestros sueños se harán realidad)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fantastics From Exile Tribe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección