Traducción generada automáticamente
Time Camera
Fantastics From Exile Tribe
Cámara del Tiempo
Time Camera
¿Puedes escucharlo ahora?Can you hear it now?
Tic tac tic tacTick tack tick tick tack
¿Puedes escucharlo ahora?Can you hear it now?
¿Puedes escucharlo ahora?Can you hear it now?
Tic tac tic tacTick tack tick tick tack
Sé que es el momento, momento, momentoI know it's the time time time
el tiempo que no se romperá fácilmentesou kantan ni wa kowarete shimawanai toki wo
tiempo, tiempo, tiempo, deberíamos poder recordarlotime time time kizameru hazu da yo boku-tachi nara
woo tiempo, tiempo, tiempowoo time time time
con la cámara del tiempotaimu kamera wo
woo tiempo, tiempo, tiempowoo time time time
sigamos girando en lo más profundo de nuestro corazónmune no oku de mawashi tsuzukete iyou
y luego dame una oportunidad mássoshite give me one more try
ah, el lugar de inicio no es solo unoah hajimari no basho wa tatta hitotsu ja nai
ah, hay muchos puntos de partida en mi vidaah ikutsu mono starting point ga aru my life
La nostalgia se extiende y el dolor menatsukashiku hirogaru itami ga boku wo
renueva y me cambia frescamentemaatarashiku umare kawarasete kureru
¡Cambia los suspiros en silbidos y mira tus sueños!tameiki kuchibue ni kaete yume wo miro!
Sé que es el momento, momento, momentoI know it's the time time time
en este instante abriremos la puerta al futurokono shunkan koso mirai no tobira hiraite
Tiempo, tiempo, tiempo, absorbemos sentimientos inquebrantablesTime time time yuruganai omoi suikomu'n da
woo tiempo, tiempo, tiempowoo time time time
con la cámara del tiempotaimu kamera wo
woo tiempo, tiempo, tiempowoo time time time
quiero reír al devolver el tiempomakimodosu to waraeru boku de itai
y luego dame un llanto mássoshite give me one more cry
ah, estirándome más allá de esa línea definitivaah senobi shite zettai ni sono se wo koete
ah, lloré, sonreí y lloré de nuevoah naita ato waratte mata naite waratte
Todo lo que ha pasado se convertirá ensugisatta subete no kinou ga asu ni
un brillante resplandor para el mañanakagayakashii hikari wo hanatte kureru
Porque siento claramente este momentotashika na ima dake wo kanjite iru kara
Sé que es el momento, momento, momentoI know it's the time time time
el tiempo que no se romperá fácilmentesou kantan ni wa kowarete shimawanai toki wo
Tiempo, tiempo, tiempo, deberíamos poder recordarloTime time time kizameru hazu da yo boku-tachi nara
woo tiempo, tiempo, tiempowoo time time time
con la cámara del tiempotaimu kamera wo
woo tiempo, tiempo, tiempowoo time time time
sigamos girando en lo más profundo de nuestro corazónmune no oku de mawashi tsuzukete iyou
y luego dame una oportunidad mássoshite give me one more try
En un mundo donde todo puede ser disfrazadomiushinai gachi sa nanimo kamo kashi kasarete shimau sekai de wa
no pierdas de vista quién eresjibun jishin wo go my way!
¿Puedes escucharlo ahora?Can you hear it now?
Tic tac tic tac (¿puedes oírlo?)Tick tack tick tick tack (kikoeru darou?)
¿Puedes escucharlo ahora?Can you hear it now?
Tic tac tic tac (¡intentémoslo de nuevo!)Tick tack tick tick tack (let's try again!)
Sé que es el momento, momento, momentoI know it's the time time time
en este instante abriremos la puerta al futurokono shunkan koso mirai no tobira hiraite
Tiempo, tiempo, tiempo, absorbemos sentimientos inquebrantablesTime time time yuruganai omoi suikomu'n da
woo tiempo, tiempo, tiempowoo time time time
con la cámara del tiempotaimu kamera wo
woo tiempo, tiempo, tiempowoo time time time
quiero reír al devolver el tiempomakimodosu to waraeru boku de itai
y luego dame un llanto mássoshite give me one more cry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fantastics From Exile Tribe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: