Transliteración y traducción generadas automáticamente
The Earnest Game
FantasticYouth
The Earnest Game
へたなプライドhetana puraido
あいまいな境界線aimai na kyoukaisen
勝手に踏み越えられるくらいならkatte ni fumikoerareru kurai nara
私から迎えに行った方がいいじゃないwatashi kara mukae ni itta hou ga ii janai?
頭おかしいおえらいさんatama okatai oeraisan
リスクヘッジなんてもんいらないのrisuku hejji nante mon iranai no
またあんた帰ってmata anta kayotte
悪態をつかずにはいられないねakutai wo tsukazu ni wa irarenai ne
こんな世の中じゃkonna yo no naka ja
寂しげに潤んだ目とsabishige ni urundame moto
一枚マスクはげばichimai masuku hageba
大きく笑った口元ookiku waratta kuchimoto
嘘も本当も味方につけてuso mo hontou mo mikata ni tsukete
今日も明日も明後日もkyou mo ashita mo asatte mo
私が寝るまで起きてる世界watashi ga neru madeokiteru sekai
とんでるみたいに感じたいのtonderu mitai ni kanjitai no
夢落ちだなんてがっかりさせないでyume ochida nante gakkari sasenaide
少しの列島間sukoshi no rettoukan
あの街の光がかき消してくれるano machi no hikari ga kakikeshite kureru
裂くの間から足出せばsaku no ma kara ashi daseba
案外地面にも届きそうなのになangai jimen ni mo todoki sou nanoni na
何年に一度とかnannen ni ichido toka
どこどこの奇跡とかdokodoko no kiseki toka
聞き飽きたんじゃないkiki akitan janai?
ガカラキャッチフリーズなんかにgakara kyacchi fureezu nanka ni
踊らされないでほしいよodorasarenaide hoshii yo
私の目で僕の目でwatashi no me de boku no me de
確かめて世界は回るtashikamete sekai wa mawaru
メリットとかデメリットとかmeritto toka demeritto toka
そんな現実主義は置いていてさsonna genjitsu shugi wa oitoite sa
中の見えないショーケースnaka no mienai shookeesu
目を凝らしてme wo korashite
いくつも地面に当たったスポットライトikutsu mo jimen ni atatta supottoraito
でも私だけ見つけられるようにdemo watashi dake mitsukerareru you ni
そう観測地点まで話に透に透達してるsou kansoku chiten made wa touni toutatsu shiteru
(what do you want?) (what do you need?)(what do you want?) (what do you need?)
自問自答する度に欲張る自説jimonjitou suru tabi ni yokubaru jisetsu
半端な思考回路はのhanpana shikou kairo wa no
この手で絡め取る何もかもkono te de karame toru nanimo kamo
狙っていくコールドゲームneratte iku koorudo geemu
最後の最後まで隠し持ってる奥の手saigo no saigo made kakushimotteru oku no te
私だけが鳴らす鼓動watashi dake ga narasu kodou
波紋になって広がってhamon ni natte hirogatte
今だけは耳を澄ましてima dake wa mimi wo sumashite
君の胸にも手を当ててkimi no mune ni mo te wo atete
厄介も後悔もいつだって付き物yakkai mo koukai mo itsu datte tsukimono
携え世界は回るtazusae sekai wa mawaru
誰かの指し示で決めたdareka no monosashi de kimeta
禁止事項は破り捨ててさkinshi jikou wa yaburi sutete sa
微かに残る苦い記憶kasuka ni nokoru nigai kioku
冷たい霧がぼかしてくれるtsumetai kiri ga bokashite kureru
願うままのシナリオnegau mama no shinario
独り演じる夜私の城でhitori enjiru yoru watashi no shiro de
何年に一度とかnannen ni ichido toka
どこどこの奇跡とかdokodoko no kiseki toka
聞き飽きたんじゃないkiki akitan janai?
ガカラキャッチフリーズなんかにgakara kyacchi fureezu nanka ni
踊らされないでほしいよodora sarenaide hoshii yo
私の目で僕の目でwatashi no me de boku no me de
確かめて世界は回るtashikamete sekai wa mawaru
メリットとかデメリットとかmeritto toka demeritto toka
そんな現実主義は置いていてさsonna genjitsu shugi wa oitoite sa
The Earnest Game
Useless pride
Ambiguous boundary
If it's easy to cross over
Wouldn't it be better for me to go pick you up
Crazy honorable person
Don't need risk hedging
You're back again
Can't help but be rude
In this kind of world
Eyes moist with loneliness
A single mask
A big smile
Embracing lies and truths
Today, tomorrow, the day after
The world stays awake until I sleep
I want to feel like I'm flying
Don't disappoint me by falling into a dream
A little archipelago
The light of that city erases
If you step out from the gap
You might surprisingly reach the ground
Once every few years
Miracles from somewhere
I'm not tired of hearing
Don't want to be fooled by fake catches
I want to see with my eyes
The world spins
Leave merits and demerits
That realism aside
An invisible showcase
Staring hard
Spotlights hitting the ground
But only I can find
So transparently reaching the observation point
(what do you want?) (what do you need?)
Every time I question myself, my theory gets greedy
The incomplete thought process
I'll grab everything with these hands
Aiming for a cold game
Keeping a trump card hidden until the very end
My heartbeat that only I can hear
Spreads like ripples
Just for now, listen carefully
Place my hand on your chest
Troubles and regrets are always there
Carrying the world spins
Decided by someone's pointing finger
Throw away the prohibitions
Faint bitter memories remain
The cold mist blurs
A scenario as wished
Acting alone in the night in my castle
Once every few years
Miracles from somewhere
I'm not tired of hearing
Don't want to be fooled by fake catches
I want to see with my eyes
The world spins
Leave merits and demerits
That realism aside



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FantasticYouth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: