Traducción generada automáticamente

Um Cria Ser Poeta
Fantcha
Un Cria Être Poète
Um Cria Ser Poeta
Si dans le monde il y a de la douleur et de la douleur dédiéeSe na mundu ten mórna i mórna dedikóde
Dis-moi, pourquoi ta beauté m'inspire tant ?Tónte mórna ke bo ta maresê se beléza ta trezê inspirasan?
C'est ta beauté qui est plus qu'un bel horizonEs bo beléza k'é más ke un bel orizonte
Comme un beau coucher de soleilInfeitóde k'un bon pôr de sol
Ou un arc-en-ciel bien distinctO un arke-íris mute ben distakóde
Si dans le monde il y a de la douleur et de la douleur dédiéeSe na mundu ten mórna i mórna dedikóde
Dis-moi, pourquoi ta beauté m'inspire tant ?Tónte mórna ke bo ta maresê se beléza ta trezê inspirasan?
C'est ta beauté qui est plus qu'un bel horizonEs bo beléza k'é más ke un bel orizonte
Comme un beau coucher de soleilInfeitóde k'un bon pôr de sol
Ou un arc-en-ciel bien distinctO un arke-íris mute ben distakóde
Moi, je veux être poète pour faire un océan de poésieAmi dja N kria ser puéta pa N fazê un mar di puezia
Pour comparer ta beauté à la naturePa N konpará es bo beléza ku naturéza
Comme la mer, comme la pleine luneParse-m nen mar, nen lua xeia
Comme le soleil brillant, comme la nuit sereineNen sol briliante, nen noite seréna
C'est comparer à la forme de ton corpsSta konpará ku formuzura di bo korpu
Moi, je veux être poète pour faire un océan de poésieAmi dja N kria ser puéta pa N fazê un mar di puezia
Pour comparer ta beauté à la naturePa N konpará es bo beléza ku naturéza
Comme la mer, comme la pleine luneParse-m nen mar, nen lua xeia
Comme le soleil brillant, comme la nuit sereineNen sol briliante, nen noite seréna
C'est comparer à la forme de ton corpsSta konpará ku formuzura di bo korpu
Douce brise d'odeurs suaves, sans malicePonbinha mansa di odjus meigus, sen maldade
Ton corps est beau, mais sans vanité, c'est comme ton sourire innocentBo korpe formoze, mas sen vaidade, t'armá k'es bo sorrize inosente
Un sourire qui réveille quelqu'un d'endormiSorrizu dos ki ta dispertá algen anbisan
Même si de l'extérieur tout semble humble, je veux conquérir ton cœurMesme ke for debóxe tude umiliasan, N kre konkistá bo korasan
Moi, je veux être poète pour faire un océan de poésieAmi dja N kria ser puéta pa N fazê un mar di puezia
Pour comparer ta beauté à la naturePa N konpará es bo beléza ku naturéza
Comme la mer, comme la pleine luneParse-m nen mar, nen lua xeia
Comme le soleil brillant, comme la nuit sereineNen sol briliante, nen noite seréna
C'est comparer à la forme de ton corpsSta konpará ku formuzura di bo korpu
Moi, je veux être poète pour faire un océan de poésieAmi dja N kria ser puéta pa N fazê un mar di puezia
Pour comparer ta beauté à la naturePa N konpará es bo beléza ku naturéza
Comme la mer, comme la pleine luneParse-m nen mar, nen lua xeia
Comme le soleil brillant, comme la nuit sereineNen sol briliante, nen noite seréna
C'est comparer à la forme de ton corpsSta konpará ku formuzura di bo korpu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fantcha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: