Traducción generada automáticamente
O reflexo que cobre o espelho
Fantoches Anônimos
El reflejo que cubre el espejo
O reflexo que cobre o espelho
Ya no se sabe hace cuánto tiempoJá não se sabe há quanto tempo
Dejó de ser la persona de siempreDeixou de ser a pessoa de sempre
Día tras día se vio cambiandoDia após dia se viu mudando
Y respirar dejó de ser suficienteE respirar deixou de ser suficiente
Pero con el brillo en los ojosMas com o brilho nos olhos
Que se va apagandoQue vem se apagando
Mi miedo yaMeu medo já
No me sirve másNão me serve mais
No me sirve másNão me serve mais
Doy la vuelta atrás solo para ver a dónde llevaReverto meus passos só pra ver aonde dá
El final de esta búsqueda en la oscuridadO fim dessa busca no escuro
Para aquellos que se vendaron los propios ojosPara os que vendaram os próprios olhos
Pero no son más que pensamientosMas não passam de pensamentos
Pero no son más que pensamientos míosMas não passam de pensamentos meus
Y los días son siempre iguales como el renacer del mismo solE os dias são sempre iguais como o renascer do mesmo sol
Pero no son más que pensamientosMas não passam de pensamentos
Pero no son más que pensamientos tuyosMas não passam de pensamentos seus
Y los días son siempre iguales como el renacer del mismo solE os dias são sempre iguais como o renascer do mesmo sol
Creando el reflejo que cubre el espejoCriando o reflexo que cobre o espelho
(solo)(solo)
Ya me cansé de no ser lo que veo en el espejoJá cansei de não ser o que vejo no espelho
Mis anhelos se volvieron casualesMeus anseios tornaram se casuais
Terminé tan distante de todoAcabei tão distante de tudo
Lo que me hizo quien soyQue me fez quem sou
Ya no me sirve másJá não me serve mais
Pero no son más que pensamientosMas não passam de pensamentos
Pero no son más que pensamientos míosMas não passam de pensamentos meus
Y los días son siempre iguales como el renacer del mismo solE os dias são sempre iguais como o renascer do mesmo sol
Pero no son más que pensamientosMas não passam de pensamentos
Pero no son más que pensamientos tuyosMas não passam de pensamentos seus
Y los días son siempre iguales como el renacer del mismo solE os dias são sempre iguais como o renascer do mesmo sol
Creando el reflejo que cubre el espejoCriando o reflexo que cobre o espelho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fantoches Anônimos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: