Traducción generada automáticamente

Desert Rose
Faouzia
Desert Rose
Ya lili ah ya leel
Hadaee mada tawila
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand
I dream of fire
Those dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man's desire
This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this
Aman, aman, aman, oh
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand
I dream of fire
Those dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man's desire
This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this
Hadaee mada tawila
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wüstenrose
Oh, wie lange ist das her
Ich fühle mich, als wäre ich in einem Traum gefangen
Ich fühle mich, als wäre ich in einem Traum gefangen
Ich fühle mich, als wäre ich in einem Traum gefangen
Ich träume von Regen
Ich träume von Gärten im Wüstensand
Ich wache vergeblich auf
Ich träume von Liebe, während die Zeit durch meine Hände rinnt
Ich träume von Feuer
Diese Träume sind an ein Pferd gebunden, das niemals müde wird
Und in den Flammen
Spielen ihre Schatten in der Gestalt eines Mannes Verlangen
Diese Wüstenrose
Jeder ihrer Schleier, ein geheimes Versprechen
Diese Wüstenblume
Kein süßer Duft hat mich je mehr gequält als dieser
Aman, aman, aman, oh
Ich träume von Regen
Ich träume von Gärten im Wüstensand
Ich wache vergeblich auf
Ich träume von Liebe, während die Zeit durch meine Hände rinnt
Ich träume von Feuer
Diese Träume sind an ein Pferd gebunden, das niemals müde wird
Und in den Flammen
Spielen ihre Schatten in der Gestalt eines Mannes Verlangen
Diese Wüstenrose
Jeder ihrer Schleier, ein geheimes Versprechen
Diese Wüstenblume
Kein süßer Duft hat mich je mehr gequält als dieser
Oh, wie lange ist das her
Ich fühle mich, als wäre ich in einem Traum gefangen
Ich fühle mich, als wäre ich in einem Traum gefangen
Ich fühle mich, als wäre ich in einem Traum gefangen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faouzia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: