Tradução automática

Founthain Of Youth
Farah
Fontaine de Jouvence
Founthain Of Youth
Tu as goûté aux fruits interdits à mangerYou tasted fruit forbidden to eat
Tu as bu le vin de mon amour si profondYou drank the wine of my love so deep
Je danse pour toi jusqu'à ce que tu vois que c'est vraiI dance for you till you see it's true
Je danse pour toi pour que tu me suivesI dance for you so you will follow me
Mais je vois la peur et la douleur dans tes yeuxBut I see the fear and hurt in your eyes
Il y a quelque chose que tu cachesThere's something you disguise
Les destins deviennent cruels, nous sommes à genouxThe fates turn cruel we're on our knees
Le ciel brille et des ailes t'emportent loin de moiHeaven shines down and wings take you away from me
Si tu m'oubliesIf you forget about me
Et que je t'oublieAnd I forget about you
Allons-nous disparaître ?Will we disappear?
Noyé dans la fontaine de jouvenceDrowning in the fountain of youth
Maintenant tu ne sais même plus le sens de tes motsNow you don't even know the meaning of your words
Et tu ne peux pas dire que tu es désoléAnd you can't say you're sorry
Tu n'as plus rien à me direYou've got nothing left to say to me
Alors je dois te laisser t'envolerSo I'vе got to let you fly
Dans le silence que tu m'as laisséIn the silencе that you left me
Est-ce vraiment moi dans le miroir que je vois ?Is that really me in the mirror I see?
Je ne me suis jamais senti aussi beau que maintenantI've never felt as beautiful as I do now
Comme si j'avais été sauvé sans toiLike I've been saved without you
Si tu m'oubliesIf you forget about me
Et que je t'oublieAnd I forget about you
Allons-nous disparaître ?Will we disappear?
Noyé dans la fontaine de jouvenceDrowning in the fountain of youth
Et alors que le temps passeAnd as time moves on
Je cherche et je questionne encore et encoreI search and question on and on
Tu as dit que tu m'aimerais jusqu'à ma mortYou said you'd love me until I died
Eh bien, regarde, je suis toujours en vieWell hey I'm still alive
Tu es partie, tu es partie, tu es partieYou're gone, you're gone, you're gone
S'il te plaît, ne t'inquiète pas, s'il te plaît, ne demande pas, je vais bienPlease don't worry, please don't ask, I'll be fine
Je te promets que tu n'auras jamais à me revoirI promise you won't ever have to see me again
Je te souhaite le meilleurI wish you all the best
J'espère que tu retrouveras le chemin de chez toiHope you'll find your way back home
Si tu m'oubliesIf you forget about me
Et que je t'oublieAnd I forget about you
Allons-nous disparaître ?Will we disappear?
Noyé dans la fontaine de jouvenceDrowning in the fountain of youth
Sans toi, il pleut tous les joursWithout you, it rains every day
Sans toi, il pleut tous les joursWithout you, it rains every day
Sans toi, il pleut tous les joursWithout you, it rains every day
Sans toi, il pleut tous les joursWithout you, it rains every day
Sans toi, il pleut tout le tempsWithout you, it rains all the time
Sans toi, mon cœur meurtWithout you my heart dies
Sans toi, il pleut tout le tempsWithout you, it rains all the time
Sans toi, mon cœur meurtWithout you my heart dies
Sans toi, il pleut tout le tempsWithout you, it rains all the time
Sans toi, mon cœur meurtWithout you my heart dies
Sans toi, il pleut tout le tempsWithout you, it rains all the time
Sans toi, mon cœur meurtWithout you my heart dies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Farah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: