Traducción generada automáticamente
Ohi Dili Zori Man
Farahmand Karimov
Oh, mein Herz, du bist stark
Ohi Dili Zori Man
Oh, mein Herz, du bist starkOxi dili mara tu
Jetzt bist du nicht mehr hierHozir tu namedoni
Jetzt bist du in der Straße, oh mein HerzHozir tu dar kuçoi ohi mara
Versteh mich nichtNamefahmi
Ich weiß, es tut wehMedonm mada zori
Die Seele kann nicht ruhenSiri dilta namegui
Ich weiß, deine Unruhe ist wie ein ständiger SchattenMedonm beqarori tu mada rahme nadori
Die Nacht ist kalt und leerŞAbho dar tagi boron
Ich bin still gegangenRaftestam ohista
Die Gedanken an dich sind daFikru xajolum tda
Ich kann deinen Namen nicht vergessenHis nameknm darda
Schau in meine Augen, mein SchatzNigoh kun guli man
Ich fühle mich verlorenMexonum man ba alam
Jede Zeile meines Gedichts ist für dich, mein LebenHar jak misrai şe'ri ma baroi tu madam
Jetzt bist du bei mir, du bist mein letzter AtemHozir dar bari man memoni to nafasi oxiron
In der Tiefe des Lebens bist du mein LichtDar pastivu balandihoi zindagī mara toqa namon
Auf das Blatt meiner Gedanken schreibe ich für dich, mein HerzDar varaqi xajolum menavisum bo xuni dil
Es ist schwer, meinen Schmerz ohne dich zu verstehenAzobi mara fahm be tu budan muşkil
Wenn jeder Tag für dich mein istJodi hamu ruzhoi bo tu budani man
Lass nicht zu, dass ich ohne dich lebeNakun aj ma durivu namekuni jodi man
Ich schwöre, ich werde nicht aufhören zu kämpfenQasam mexuram ki ba nadorum havas
Denn wenn du nicht mehr da bist, atme ich nicht mehrBo jodi tu memiram to oxiron nafas
Oh, mein Herz, du bist starkOhangi dili zori man
Die Wunde wird heilenZaxmi tanat şavad
Mein rotes Blut wird dein Grab schmückenPirohani xunini man bahrat kafan şavad
Wenn du auf den Stein meines Schmerzes schaustRuze nazar kuni tu bar sangi mazori man
Leider bist du nicht mehr da, mein starkes HerzAfsus najobi tu marovu gardi zori man
Wenn ich auch nur einen Moment Schmerz spüreAgar ki jak lahza dardoma mekadi his
Kann es sein, dass ich in diesem Moment wieder lebeMumkin ki hamon vaqt digar meşid sarnavişt
Es wird ein Tag kommen, an dem du mich verlässtRuze meşavad ki tu mara mekni jod
Ohne dass ich weiß, wie ich dann sterben sollBdon ki hamon ruz çonat mekunad vafot
Für eine Stimme, die den Schmerz kenntBo jak ovoz girja kada mezani dod
Wirst du nicht mehr in mein Ohr dringenTo guşi man namerasad hamon sadot
Mein Grab wird ein Ort des Schmerzes seinKafani man meşavad kurtai tanat
Wenn du in die Liebe kommst, die zum Ende führtKardi tu xijonat işq rasid ba oxirat
Die Liebe wird mir keinen weiteren Schmerz bringenXijonatkor nate mara digar ozor
Ich bleibe allein mit dir, ich bin müde vom LebenTanho mondam be tu az zindagi şidm bezor
Sag mir, wo ich hingehen soll, ich weiß nicht mehrBigu ki to ba kaj darda mekunm baço
Sag mir, welcher Arzt meinen Schmerz heilen kannBigu ba dardi man kadom tabib meta davo
Ich kann nicht mehr, ich habe keinen Wunsch mehrDigar ƣamam nati hamiqa dorum xohiş
Sag mir, wo du mein Herz hinführen willstBigu ki to ba kaj in dil mekna noliş
Nach tausend Jahren wirst du meine Liebe seinBikobi baъdi sad hazoron sol tu mehri man
Gott sei Zeuge, dass ich in der Asche binXudo şohid najobi xokistari man
Oh, mein Herz, du bist starkOhangi dili zori man
Die Wunde wird heilenZaxmi tanat şavad
Mein rotes Blut wird dein Grab schmückenPirohani xunini man bahrat kafan şavad
Wenn du auf den Stein meines Schmerzes schaustRuze nazar kuni tu bar sangi mazori man
Leider bist du nicht mehr da, mein starkes HerzAfsus najobi tu marovu gardi zori man
Oh, mein Herz, du bist starkOhangi dili zori man
Die Wunde wird heilenZaxmi tanat şavad
Mein rotes Blut wird dein Grab schmückenPirohani xunini man bahrat kafan şavad
Wenn du auf den Stein meines Schmerzes schaustRuze nazar kuni tu bar sangi mazori man
Leider bist du nicht mehr da, mein starkes HerzAfsus najobi tu marovu gardi zori man
Mein rotes Blut wird dein Grab schmückenPirohani xunini man bahrat kafan şavad
Leider bist du nicht mehr da, mein starkes HerzAfsus najobi tu marovu gardi zori man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Farahmand Karimov y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: