Traducción generada automáticamente
Age Ye Rooz
Faramarz Aslani
Als je op een dag gaat
Age Ye Rooz
Als je op een dag gaat reizenAge ye rooz beri safar
Zonder me iets te vertellenBeri ze pisham bi khabar
Word ik een gevangene van de dromenAsire royaha misham
En weer ben ik alleenDobare baz tanha misham
's Nachts zeg ik dat je bij me moet blijvenBe shab migam pisham bemoone
In de ochtend zeg ik dat de wind moet zingenBe baad migam ta sob bekhoone
Zing over het land van vriendenBekhoone az diare yari
Waarom laat je me alleen achter?Chera miri tanham mizari?
Als je op een dag me vergeetAge ye rooz faraamoosham koni
En me in de steek laatTarke aaghoosham koni
Word ik een vogel van de zeeParandeie darya misham
Die in de golven zal drijvenToo change moj raha misham
Zeg ik tegen mijn hart dat het stil moet zijnBe del migam khamoosh bemoone
Ik ga weg zodat niemand het weetMiram ke har kassi bedoone
Ik ga naar dat landMiram bessooie oon diari
Waar jij niet alleen naar mij kijktKe toosh mano tanha nazaari
Als je op een dag mijn naam hoortAge ye roozy noome to
En het roept in mijn oorToo gooshe man seda kone
Komt je verdriet weer terugDobare baz ghamet biad
Dat me weer in de greep houdtKe mano mobtala kone
Zeg ik tegen mijn hart dat het niet zo moet zijnBe del migam karish nabashe
Laat jouw pijn maar verdwijnenBezareh darde to davah she
Ga naar de diepte van mijn zielBereh tooyeh tamoomeh joonam
Waar ik weer voor jou kan zingenKeh baz barat avaz bekhoonam
Als je weer naar me verlangtAge bazam delet meekhad
Laten we dan samen zijnYareh yek deegar basheem
Als de oude dagenMesaleh ayoomeh ghadeem
Zitten we samen en kijken naar de zonsopgangBensheeneem va sahar pasheem
Je moet je hart weer kleurenBayad delet rangee begeereh
Zing weer dat liedDobareh ahangee begeereh
Zeg de kleuren van dat landBegeereh rangeh oon deeyaree
Waar jij alleen naar mij kijktKeh toosh mana tanha nazaree
Als je wilt dat ik bij je blijfAge mikhay peesham bemoonee
Kom dan naar de jonge tuinBeeya ta bagheeye javoonee
Kom dan met je huid naar mijn bottenBeeya to poost beh ostokhooneh
Mijn hart wil alleen maar bij jou zijnNazar delam tanha bemooneh
Laat mijn nacht weer kleurenBezar shabam rangee begeereh
Zing weer dat liedDobareh ahangee begeereh
Zeg de kleuren van dat landBegeereh rangeh oon deeyaree
Waar jij alleen naar mij kijktKeh toosh mana tanha nazaree



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faramarz Aslani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: