Traducción generada automáticamente

Till It's All Forgotten (Tiaf)
Farao
Hasta que todo sea olvidado (Tiaf)
Till It's All Forgotten (Tiaf)
Nadie está escuchando, las paredes te absorbenNo one's listening the walls pull you in
No podemos hablar contigo, no podemos verte a travésWe can't talk to you, we can't see you through
¿Eso es todo lo que hay, hemos terminado con esto?Is that all there is, are we done with it
Una hora de tu tiempo y te haré míaOne hour of your time and I'll make you mine
Nadie está escuchando, las paredes te absorbenNo one's listening the walls pull you in
No podemos hablar contigo, no podemos verte a travésWe can't talk to you, we can't see you through
¿Eso es todo lo que hay, hemos terminado con esto?Is that all there is, are we done with it
Una hora de tu tiempo y te haré míaOne hour of your time and I'll make you mine
Hasta que todo sea olvidadoTill it's all forgotten
Hasta que todo sea olvidadoTill it's all forgotten
Hasta que todo sea olvidadoTill it's all forgotten
Hasta que todo sea olvidadoTill it's all forgotten
Hasta que todo sea olvidadoTill it's all forgotten
Hasta que todo sea olvidadoTill it's all forgotten



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Farao y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: