Traducción generada automáticamente

Piosenka bez słów
Farba
Canción sin palabras
Piosenka bez słów
No mires, no digas nadaNie patrz, nie mów nic
Se pierde el sentido de las palabrasGubi się sens słów
No hay nada que quiera saberNie ma nic co chcę, wiedzieć
No me preguntes nadaNie pytaj o nic mnie
No hay palabras fácilesNie ma łatwych słów
No hay nada que quiera decirNie ma nic co chcę, powiedzieć
Ya no sé qué es lo que quieroJuż sama nie wiem czego chcę
Hace tiempo que me perdíDawno zagubiłam się
No trates de entendermeNie staraj się zrozumieć mnie
Nuestra conversación sigue sin palabrasBez słów rozmowa nasza trwa
Sabes que así tiene que serPrzecież wiesz, że trzeba tak
Cada uno busca su propia felicidadSzczęścia każdy szuka sam
No me preguntes, no preguntes másNie pytaj mnie, nie pytaj już
No expliques nada, que el silencio dureNie tłumacz nic, niech cisza trwa
No preguntes si ya es el finalNie pytaj czy to koniec już
No mires, no digas nadaNie patrz, nie mów nic
No busques palabras bonitasNie szukaj pięknych słów
Conozco bien tus pensamientosZnam dokładnie twoje myśli
No me preguntes nada, mis lágrimas lo dicen todoNie pytaj o nic mnie, wszystko mówią moje łzy
No puedo darte más nadaNie umiem dać Ci już nic więcej
Ya no sé qué es lo que quieroJuż sama nie wiem czego chcę
Hace tiempo que me perdíDawno zagubiłam się
No trates de entendermeNie staraj się zrozumieć mnie
Nuestra conversación sigue sin palabrasBez słów rozmowa nasza trwa
Sabes que así tiene que serPrzecież wiesz, że trzeba tak
Cada uno busca su propia felicidadSzczęścia każdy szuka sam
No me preguntes, no preguntes másNie pytaj mnie, nie pytaj już
No expliques nada, que el silencio dureNie tłumacz nic, niech cisza trwa
No preguntes si ya es el finalNie pytaj czy to koniec już
No busques palabras bonitasNie szukaj żadnych pięknych słów
No me preguntes, no preguntes másNie pytaj mnie, nie pytaj już
No expliques nada, que el silencio dureNie tłumacz nic, niech cisza trwa
No preguntes si ya es el finalNie pytaj czy to koniec już
No me preguntes, no preguntes másNie pytaj mnie, nie pytaj już
No expliques nada, que el silencio dureNie tłumacz nic, niech cisza trwa
No preguntes si ya es el finalNie pytaj czy to koniec już
No busques palabras bonitasNie szukaj żadnych pięknych słów
No me preguntes, no preguntes másNie pytaj mnie, nie pytaj już
No expliques nada, que el silencio dureNie tłumacz nic, niech cisza trwa
No preguntes si ya es el finalNie pytaj czy to koniec już
Cada uno busca su propia felicidadSzczęścia każdy szuka sam



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Farba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: