Traducción generada automáticamente

Before I Wake
Farewell
Antes de que despiertes
Before I Wake
En la oscuridad sin estrellasOut in the starless darkness
La ciudad sonrió para sí misma.The city smiled on itself.
Los semáforos cambiaron de verde a rojo;Traffic signals switched from green to red;
Busqué evidencia en tu cuerpo,I searched your body for evidence,
Bajo un dosel de cornejos.Under a dogwood canopy.
Tu mano en la mía, congelada en el tiempo.Your hand in mine, frozen in time.
¿Quién hubiera imaginado que la vida tal como la conocíamos estaba terminando?Who would've guessed life as we knew was ending?
Así que no llores, estaremos bien.So don't cry, we'll be alright.
Una vez que te limpie, nena, nos escaparemos.Once I get you cleaned up, babe, we'll run away.
Pero si mueres antes de que despierte,But if you die before I wake,
Toma mi corazón, es tuyo para llevar.Have my heart, it's yours to take.
Un sacrificio por nuestro bien;A sacrifice for our sake;
Daría mi vida entera por ti cualquier día.I'd give my whole life for you any day.
La luz del día reveló la enfermedad,Daylight drew the sickness,
Aparté los mechones de tu rostroI brush the bangs from your face
Mientras veía tus ojos cambiar de verde a rojo.While watching your eyes turn from green to red.
De vuelta en nuestro antiguo apartamento,Back in our old apartment,
Acumulando polvo en un estante,Collecting dust on a shelf,
Los recuerdos de ti y yo,The memories of you and me,
Se incineran bajo la madera desgastada.Incinerate from under futhered timber
Así que no llores, estaremos bien.So don't cry, we'll be alright.
Una vez que te levantemos, nena, nos escaparemos.Once we get you picked up, babe, we'll run away.
Pero si mueres antes de que despierte,But if you die before I wake,
Toma mi corazón, es tuyo para llevar.Have my heart, it's yours to take.
Un sacrificio por nuestro bien;A sacrifice for our sake;
Daría mi vida entera por ti cualquier día.I'd give my whole life for you any day.
Amor mío,Love of mine,
Llama si te consume por dentro.Call out if it eats you from the inside.
Fuera de tiempo,Out of time,
Pero asegúrate de que seré todo tuyo, estaré a tu lado.But be sure I'll be all yours, I'll be on the side.
A veces, es más difícil mantenerse con vida.Sometimes, it's harder to stay alive.
Pero si mueres antes de que despierte,But if you die before I wake,
Toma mi corazón, es tuyo para llevar.Have my heart, it's yours to take.
Un sacrificio por nuestro bien;A sacrifice for our sake;
Daría mi vida entera por ti cualquier día.I'd give my whole life for you any day.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Farewell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: